paroles de chanson / Le Classico Organisé parole / traduction On refait le monde  | ENin English

Traduction On refait le monde en Espagnol

Interprètes Le Classico OrganiséSoso ManessGrayaDoriaMinoVeazyNiaksFresh LaDouilleM.O BourbierJULLe Rat Luciano

Traduction de la chanson On refait le monde par Le Classico Organisé officiel

On refait le monde : traduction de Français vers Espagnol

La vida es dura, sí
Necesitas dinero, sí
Se trabajaba duro de París a Marsella
Sí, sabes que somos los mismos
Hermano, es igual en todas partes
Durante el día vagaba, por la noche robaba
Con mis amigos, quería cambiar el mundo
Pero no tenía dinero (no tenía dinero)
No tenía dinero (no tenía dinero)

Eh amigo, estoy en Francia y
Los hago derrapar como un alemán
Tengo mi trasero en el asiento
En mi coche no hay balanzas, no
Vivimos la misma vida de París a Marsella
Se recupera en Parions Sports aunque no había nada al despertar
No seremos amigos, tú rebajas cuando quieres manejar al otro
Por ella, por él, estoy dispuesto a matar por el orgullo de los nuestros
Conocemos el trabajo que te agota, aquí funciona cuando te esfuerzas
Zahma pensabas en mí, ya sé por qué llamas
Mi madre me dijo "No hagas daño, lo olvidarás después
Solo recordarán eso y dirás que no fue intencional"
Y mañana, incluso si lo pierdo todo, todavía tendré a la familia
Digo hamdoullah es Dios quien da
Quizás mañana haya hambruna

¿Qué quieres que te diga?
Estoy tranquilo, nada divertido para olvidar, bebo
Weed, Vodka, Ron, terminé como Chapo
Sin embargo, yo no quería nada ilegal
Detallado barra de coco, sí, me veo vendiendo gramos
Hay cruces, coches grandes de alta gama
Golpes de palo perdidos por la buena droga
Es ilícito, estoy aquí en Sicilia
Por nada se convierte en un drama
Por ti habría tomado balas
¿Qué quieres que te diga?
Mantengo la moral como un luchador (sí)
Estoy de pie, ya no tengo miedo de caer
He tenido demasiado, ya nada me sorprende, oh no

Lo sentiste en mis golpes
No comí suficiente vida
Para mi barrio, para los (?)
Somos conocidos por la calle
Soy técnico, tengo mi lugar en el equipo de Solari
Hago R, hago pases
Me mantengo alerta en la ciudad
Aquí estalla, no se habla
Unidos como Kappa
Se enfada, no estalla, pasó por SEGPA
Cien almohadillas, 31 almohadillas que activo la Vendetta
Conduzco un coche hacia el dinero, mi nombre está en Vellada
Hacia Marsella, el Velódromo, empiezo a ser melodramático
Delante de mamá hice el auto, delante del shlag vendido al gramo
En París se ruedan conos, hay shlags que se vuelven locos
Dos llamadas para fotos, adictos al pegamento

La vida es dura, sí
Necesitas dinero, sí
Se trabajaba duro de París a Marsella
Sí, sabes que somos los mismos
Hermano, es igual en todas partes
Durante el día vagaba, por la noche robaba
Con mis amigos, quería cambiar el mundo
Pero no tenía dinero (no tenía dinero)
No tenía dinero (no tenía dinero)

En la base de las bases, hermano, rapeo para los chicos de mi calle
Letras vividas y sinceras, por supuesto, sacadas de imágenes crudas
Frente a mis amigos en el más allá, ¿cuántas veces estuve a punto de unirme a ellos?
Rápidamente entendí que el respeto se gana con el miedo
El viejo trabajó toda su vida pero al final solo tiene migajas
Así que trabajé en el bloque y luego compré una metralleta
Y si mañana me confieso, tengo suficiente para shockear a todos tus sacerdotes
Y nunca me verás venir, como el golpe dado por un traidor
Con un nudo en el estómago, oigo las sirenas
Y cuando cocinamos crack, son cristales minerales
Los pequeños son rastreados por la policía, los grandes por los federales
Un saludo a todos los que están en la tasa, un pedófilo, diez puñaladas

Malo, estoy minado como la A13 o A7
Pero ya sabes, bombardeo, nunca hay suficiente amor
Y toda la noche hice las cuentas
Tengo ojeras, equipo titular
En tu casa huele a reserva
Traigo la frescura, tú la escondes
La sel3a nueve sale de la pobreza, pago las cosas en efectivo
Bombardeo a mi perdición
Es preocupante, al carbón no hay medio tiempo
Nadie es madrugador aquí, se escapa de la búsqueda
Fuerza, solo irá con dólares, hame
Para eso no hay que dormir
No es que hayas trabajado desde pequeño, estoy metido en ello
Sientes el atún en pasta excepto que ahora abro otras latas, tío
Estoy en la renta y tú hagar demasiado el buen viejo

Sentado en la calma, observo el sucio horizonte
Ahogado en el aire del tiempo, soy sincero como el hormigón
No, no bajé las armas, recargué las municiones
Nsm incluso si estoy equivocado, el corazón siempre tiene razón
Tengo el destino trazado y el alma antracita
Negro y angustiado, tengo el corazón que late rápido
Una visión desilusionada, trayectoria trágica
Marsella París es la misma mierda, no hay nada mágico
Sí, es cuadrado y es de calidad, ese es el flujo que saqué
Es la locura, es del Mino, soy raro como un buen amortiguador
Estoy en el espacio, pregúntale a Ricky pregúntale a Morty
Porque el nivel es demasiado alto en la BO Marsella-París

La vida es dura, sí
Necesitas dinero, sí
Se trabajaba duro de París a Marsella
Sí, sabes que somos los mismos
Hermano, es igual en todas partes
Durante el día vagaba, por la noche robaba
Con mis amigos, quería cambiar el mundo
Pero no tenía dinero (no tenía dinero)
No tenía dinero (no tenía dinero)

La cabeza está llena como un disco duro
Trabajaba en la habitación para discos de oro
El hermanito hace horas extras hasta el cierre
El primo acaba de llegar, tengo una misión hacia el norte
Ah, no vengas a verme cuando estés en la mierda, no estabas aquí antes
Algunas personas actúan como si fueran grandes, las he visto huir
El lema del barrio lo conoces, "no delates"
Todos querrán tu vida, cuando les hayas adelantado
Eh, hermano, te pegas a todo el mundo, no vengas a hablarme de los míos
Al acecho, sin chicos, así que se ponían calcetines en las manos

El beneficio está hecho, así que nos entendemos, amigo
No actúes como un proxeneta, pueden venir a apagarte en un dos por tres cuando empieces a relajarte
Hermanos que todavía están en el juego desde hace dos veranos
La calle ya no es lo que era
Un gramo de cocaína para que vuelva a tu ciudad
Y bolsa de mierda, guarda tu Glock
Eres tonto, quieres que los clientes corran
He superado esa etapa, ya no puedo permitirme comprar ropa en Clignancourt
Enciendo uno, sigo escribiendo
Paranoico, los veo descontrolarse
No puedo tocar el beneficio, todavía quedan dos kilos
Casos sociales que hacen persecuciones en motos robadas
Los pequeños en PCX, rondan encapuchados
Solo tienes pollo, así que no te sorprendas si te hundes
Salgo de la casa de la niñera, los vi llegar

Nada me impresiona, he visto la muerte de cerca
Los revólveres, los trajes negros, la ciudad ya no es lo que era
Puedes creerme, vivimos al día, ya no volvemos la otra mejilla
Corremos tras el dinero, damos tanto a las locas porque ya no tenemos amor
Pregunta a (?) ya no nos peleamos
Marsella está quemada, por una mirada se mata
Actúas como un rapero pero no tienes la gestualidad, la virtud, la experiencia
Yo, vine, vencí
Estoy en mi vestíbulo, bebo cuando hago las cuentas
Si no pagas a tiempo, es un ajuste de cuentas
Sí, amigo mío, hemos derramado sangre
Si no eres de mi familia, no me llames hermano

La vida es dura, sí
Necesitas dinero, sí
Se trabajaba duro de París a Marsella
Sí, sabes que somos los mismos
Hermano, es igual en todas partes
Durante el día vagaba, por la noche robaba
Con mis amigos, quería cambiar el mundo
Pero no tenía dinero (no tenía dinero)
No tenía dinero (no tenía dinero)

Amamos la calle, así que nos engaña
Y nos seduce con la droga, el dinero
Todos estamos encerrados (encerrados)
La droga aislada (droga aislada)

Eh, sí, aparta a tus reyes de la ciudad, solo consumimos
Quien no está con nosotros está en contra, nada consuela
Pena por quien vale la pena, el resto no vale la pena
Nadie soporta la pérdida de todos los que faltan
Cada uno en su lugar, joder el pasado, nada pasa
Tarde o temprano, todos pasamos, atrapados en un callejón sin salida
Nada que perder, todo por ganar pero podemos entendernos
No hay tiempo para extenderse, no hay tiempo, todos pueden recibir
Joder la escuela y todos los códigos, no puede esperar
Camino de la tontería, ves el decorado, no se puede aprender
La vida es dura, sí, los corazones acaban por romperse
Puños por golpear, armas por tensar, tipos por colgar
Mi sangre en la banda sonora, toda mi vida tatuada
Sé cómo son las personas pero no puedo confesarlo todo
Por aquí, quieren todo a su gusto, todo en mano
Hoy es mañana, siempre en camino a un mejor mañana
No más seguro que un centavo, sé discreto
No más seguro que un sordo, nunca distraído, sirve al pequeño skred
No te demores, quien te juzga no puede amarte
No metas el pie en el negocio, meterte en él no es ayudarte
Siempre no mejor como contenido
Con cada traición estoy como desnudo, siempre no ellos como acordado
Mi tío no es cornudo, la vida es dura, no lo reconocí
Haz que tu chica se ponga celosa, no lamento lo que no conocí
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de On refait le monde

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du smiley
2| symbole en haut de la croix
3| symbole en haut du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid