Mistletoe : traduction de Anglais vers Espagnol
Vamos
Es la época más hermosa del año
Las luces llenan las calles, esparciendo tanta alegría
Debería estar jugando en la nieve del invierno
Pero estaré bajo el muérdago
No quiero perderme las vacaciones
Pero no puedo dejar de mirar tu cara
Debería estar jugando en la nieve del invierno
Pero estaré bajo el muérdago
Contigo, nena, contigo
Contigo, nena, contigo
Contigo, bajo el muérdago
Todos se están reuniendo alrededor del fuego
Las castañas asándose como en un julio caluroso
Debería estar relajándome con mi gente, lo sé
Pero estaré bajo el muérdago
Se dice en la calle, Santa viene esta noche
Los renos están volando por el cielo tan alto
Debería estar haciendo una lista, lo sé
Pero estaré bajo el muérdago
Contigo, nena, contigo
Contigo, nena, contigo
Contigo, bajo el muérdago
Contigo, nena, contigo
Contigo, nena, contigo
Contigo, bajo el muérdago
Ay amor, los reyes magos siguieron la estrella (los reyes magos siguieron la estrella)
De la misma forma en que seguí mi corazón
Y me llevo a un milagro
Ay amor (ay amor), no me compres nada (no me compres nada)
Porque siento una cosa, tus labios en mis labios
Eso es una feliz, feliz Navidad
Es la época más hermosa del año
Las luces llenan las calles, esparciendo tanta alegría
Debería estar jugando en la nieve del invierno (lo sé)
Pero estaré bajo el muérdago
No quiero perderme las vacaciones
Pero no puedo dejar de mirar tu cara
Debería estar jugando en la nieve del invierno
Pero estaré bajo el muérdago (uoh, sí)
Contigo, nena, contigo
Contigo, nena, contigo
Contigo, bajo el muérdago, sí
Contigo, nena, contigo
Contigo (uh), nena, contigo
Contigo (sí), debajo del muérdago (debajo del muérdago)
Bésame debajo del muérdago (bésame debajo del muérdago)
Muéstrame, cariño, que me amas tanto-oh-oh (oh, oh, oh, oh, oh)
Oh, oh, oh (oh, oh, oh, oh, oh, sí, sí)
Bésame debajo del muérdago (bésame debajo del muérdago)
Muéstrame, cariño, que me amas tanto-oh-oh, oh, oh, oh (oh, uoh, oh uoh)