Au Quartier : traduction de Français vers Espagnol
En el barrio hay venta de armas
Los pequeños juegan a ser Van Damme
Levantados por los gendarmes
Es duro vivir, yo hablo de ello
Sabes que lo paso mal
Que dejé los estudios
Ten cuidado porque la gente babea
Y sabes que las putas se educan
No me engañes, es publicidad y tú, he visto demasiado que
Me tomas por un idiota
Y he oído que te crees Hulk
¡Pero que te llevas golpes!
Por lo visto, lo estás pasando mal
Disparas pero apuntas mal
Conoces el lema, si me has traicionado, no me beses más, hombre
No pongas mis pensamientos a un lado
Vivo, veo, vengo de abajo
Igual que tú, no tengo derecho, ¿qué queréis?
¿Que nos unamos o que nos desunamos?
Lo pienso cuando estoy sobrio, ¡no tengo tiempo, quiero dinero!
Ahora estoy borracho, señorita, esconde tus horquillas debajo del sujetador
Anti-Pouki, cuchillo o bate si te haces el Rocky
Ok hombre, vengo a chocarte
No te hagas el limpio, lames coños en La Jonquera
No vengas a chuparnos aquí
Soy anti-BDH del tipo que chupa al otro
Me encantan las chicas buenas, me las guardaré para mí
Tú buscas a las sucias, las que dan sus traseros
Perdido, pienso en los hermanos que se deterioran en las celdas
La rutina, ah, qué aburrido, ah, es aburrido y muy aburrido
Tengo el buzz pero no lo celebro
Tengo mi corazón pero no lo presto
Tengo dinero pero lo gasto todo
Cuando se va, no vuelve
Me emborracho con Smirnoff o vodka Red Bull
Tu amigo quiere una foto pero se vuelve loco, no para
No me escuchas cuando hablo y luego te quejas cuando te evito
Me ves de nuevo cuando estoy sobrio porque te respeto y te estimo
Es difícil escribir un texto pero estoy muy alerta, tío
Es difícil pasar el porro cuando te vas a fumar
135 La puenta grita al borde de la ventana
En el barrio hay venta de armas
En el barrio hay venta de armas
Ah ah
Ah
Ah ah
Ah
En el barrio hay venta de armas
En el barrio hay venta de armas
Ah ah
Ah
Ah ah
Ah