Titanic : traduction de Anglais vers Espagnol
(Dy definitivamente loco)
Abandonen todos los navíos, está por hundirse
Soy el Titanic (Titanic)
Hay mucho sucediendo en mi cabeza ahorita mismo
Pero ahí la llevo (ahí la llevo)
Corazón bueno, alma buena, ambos han estado en buenas manos
Puedo hacer daño (sí, daño de verdad)
Ambas manos en el aire mientras grito oraciones
Mis demonios enseñan sus caras en el aire de medianoche
Acabo de conseguir casa nueva, tengo que ocultar los huesos en el closet
Y los guardo ahí, de verdad intentando olvidarme de ellos
Ellos me dicen que Dios me vigila, no lo dudo
Pero los puedo ver cansándose de mí, pecando y perdiendo el control
No sé que hacer conmigo en estos días
Cabrón joven y rico, me enamoré del banco
Pero todo este dinero no me quitará mi dolor
Mas a donde quiera que vaya, podría hacer que lloviera
Jodido, lo hice
Jodido, estoy
Bajarme, no puedo
Mierda, aquí vamos de nuevo
Abandonen todos los navíos, está por hundirse
Soy el Titanic (Titanic)
Hay mucho sucediendo en mi cabeza ahorita mismo
Pero ahí la llevo (ahí la llevo)
Corazón bueno, alma buena, ambos han estado en buenas manos
Puedo hacer daño (sí, daño de verdad)
Ambas manos en el aire mientras grito oraciones
Mis demonios enseñan sus caras en el aire de medianoche
Zarpo en la botella de la codeína
Me ahogaré en ella, ahogaré en ella
La mierda me llena, pero todo lo que sube
Se hunde en ella, hunde en ella
Al final del día, estoy bendecido, oh sí
Sonrío con ello, sonrío con ello
Ahora frunzo el entrecejo otra vez, la vida va tan rápido
Mírala soplar en el viento
No puedo recuperar el tiempo, he estado rogando por ello
Jodido, lo hice
Jodido, estoy
Aquí vamos de nuevo
(Aquí vamos de nuevo)
Abandonen todos los navíos, está por hundirse
Soy el Titanic (Titanic)
Hay mucho sucediendo en mi cabeza ahorita mismo
Pero ahí la llevo (ahí la llevo)
Corazón bueno, alma buena, ambos han estado en buenas manos
Puedo hacer daño (sí, daño de verdad)
Ambas manos en el aire mientras grito oraciones
Mis demonios enseñan sus caras en el aire de medianoche
Aire de medianoche, aire de medianoche
Aire de medianoche (aire de medianoche), me ahogaré aquí
Aire de medianoche (aire de medianoche), está en el aire de medianoche
Me ahogaré en ello, no Titanic, Titanic