paroles de chanson / Jean-Jacques Goldman parole / traduction Elle avait 17 ans  | ENin English

Traduction Elle avait 17 ans en Espagnol

Interprètes Jean-Jacques GoldmanCarole FredericksMichael Jones

Traduction de la chanson Elle avait 17 ans par Jean-Jacques Goldman officiel

Elle avait 17 ans : traduction de Français vers Espagnol

"¿A qué sueñas? Vuelve a la realidad
Es así, no de otra manera
Tendrás que entender
A cada día le basta su aflicción

Después de todo lo que hemos hecho por ti
A tu edad, no nos quejábamos
El exceso en todo es un defecto
¿No tienes todo lo que necesitas?"

Debería estar prohibido
Todas estas palabras afiladas como sierras
Antídotos para la vida, para el deseo
¿Pero cuál es su enfermedad?

Tenía diecisiete años, tenía tantos y tantos sueños por vivir
Y tan poco deseo de soñar, como esas personas mayores que matan el tiempo
Que ya no tienen, sentados en bancos
Diecisiete años, se desviaba al revés lejos de las verdades comprobadas
Decía que quien vive, verá, y yo viviré, ¡verán!

"Cuidado con tus amigos
En la vida no hay sentimientos
No se vive con suposiciones
Hay ganadores y perdedores
Tienes demasiada imaginación
Pero mantén los pies en la tierra
Tendrás que resignarte
Espera, cállate, ¿quién te crees que eres?"

No le gustaban las frases enjauladas
Ser sabia, no tenía el coraje
Decía que si tenía que caer desde lo alto
Vendería caro su pellejo

Tenía diecisiete años
Tomaba la vida como un libro que empezaba por el final
No quería elegir para no renunciar a nada
Diecisiete años
Estaba sin llave, sin equipaje, pobres accesorios de la edad
Quería que sus horas bailaran al ritmo de sus impaciencias

Frente a tanto apetito voraz
¿Qué querías que hiciera?
Con tanta inocencia violenta
No tenía la menor oportunidad.
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: JRG MUSICALES

Commentaires sur la traduction de Elle avait 17 ans

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Jean-Jacques Goldman
Je Te Donne
Long Is the Road (Espagnol)
Long Is the Road (Anglais)
Long Is the Road (Italien)
Long Is the Road (Portugais)
Puisque tu pars (Version longue) (Italien)
Doux (Anglais)
Como Tu
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
Confidentiel (Anglais)
Je Marche Seul (Italien)
Tournent Les Violons (Indonésien)
Tournent Les Violons (Chinois)
Quelque part, quelqu'un (Anglais)
Qu'elle soit-elle (Anglais)
Pour que tu m'aimes encore (Indonésien)
Pour que tu m'aimes encore (Coréen)
Pour que tu m'aimes encore (Thaï)
Pour que tu m'aimes encore (Chinois)
La vie par procuration - Live (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la valise
2| symbole en haut de l'étoile
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid