paroles de chanson / Isabelle Adjani parole / traduction C'est lui  | ENin English

Traduction C'est lui en Espagnol

Interprètes Isabelle AdjaniPascal ObispoSimon LeBon

Traduction de la chanson C'est lui par Isabelle Adjani officiel

C'est lui : traduction de Français vers Espagnol

En sus ojos, puedo mirarme
No porque sean negros
Sino porque podrían llorar

En sus labios, puedo leer tantas cosas
Como deseos de fiebre
Y palabras que ellos suponen

(En) en sus manos, puedo deslizar mi mejilla
(Ellos) ellos saben que estoy bien allí
Me llevarían a cualquier lugar
(En) en su espalda, puedo poner un perfume
(En) en cada grano de piel, encontrar mi camino

Y luego incluso si cierras los ojos
Y luego incluso si tus manos están atadas
Él es el único para ti
El único para ti

Dices
Sé que es él
Dices
Sé todo de él
Dices
Amo todo de él
Dices
El único para ti
Él

En sus brazos, puedo dormirme (sin)
Sin querer otro lugar para soñar con el futuro
(En su vientre) en su vientre, puedo deslizar el mío
(Conozco) conozco todos sus centros
Como la llave de un joyero

Y luego incluso si cierras los ojos
Y luego incluso si tus manos están atadas
Él es el único para ti
El único para ti

Dices
Sé que es él
Dices
Sé todo de él
Dices
Amo todo de él
Dices
El único para ti

El único para ti

Y luego incluso si cierras los ojos
Y luego incluso si tus manos están atadas
Él es el único para ti, el único para ti
Dices
Sé que es él
Dices
Sé todo de él
Dices
Amo todo de él
Dices
El único para ti

Para ti
Para ti
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de C'est lui

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'appareil photo
2| symbole à droite du smiley
3| symbole en haut du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid