paroles de chanson / IZAID parole / traduction Rien du tout  | ENin English

Traduction Rien du tout en Espagnol

Interprète IZAID

Traduction de la chanson Rien du tout par IZAID officiel

Rien du tout : traduction de Français vers Espagnol

(Amor verdadero)
(¿Debería ser tan complicado?) (Ne13)
(Pensé que moriría en tus brazos)
(Pensé que moriría en tus-)
(Amor verdadero)
(¿Debería ser tan complicado?)
(Pensé que moriría en tus brazos)
(Pensé que moriría en tus-)

Preferiste seguir la mirada de los hombres
Dejaste el juego, no había ningún "lo siento"
Te protegí de todo, incluso de los demás
Como si tu corazón fuera como tus zonas
Ahora me siento vacío como mis bolsillos
Escucha cuando ella desempaca todos mis errores
Convertirme en un desconocido, me rompe las costillas
Te odiaré como a todos tus amigos
No reparamos las cosas que están rotas
No recuperamos las cosas que han pasado
Terminé el vaso pero no es tan fácil
Termino muerto pero no quiere borrarse
No golpearé las paredes, no golpearé tu puerta
Pero tengo tanto odio al pensar que es tu culpa
Espero que me llames para colgar
Miro nuestras fotos como si estuviera probando mi fuerza
Siempre tengo esta pregunta que me roe el cerebro
¿Realmente nos amamos?
Pero tú eres la única responsable del accidente
Una palabra y tú, tú lo detuviste todo
No sospechaba lo que el vicio trae
Quería el anillo en el dedo de tu mano
Lo quitaste antes de que pudiera ponerlo
Mis últimas palabras serán "jódete"

Cariño, no mientas
Te vi desvanecerte como los demás
Me duele el corazón a pesar de las vendas
Paso todas mis noches en una silla
Digo que todo va bien cuando llego tarde
Ya no veo a los ángeles cuando tomo altura
No te preocupes, ya tengo el corazón todo negro
Diremos que es mi culpa

(Pensé que moriría en tus-)
(Amor verdadero)

(Te veo destruirte como si te gustara)
(Verás la soledad en mis ojos)
(Yo, paso por debajo de tu casa cuando está oscuro)

(Pensé que moriría en tus-)
(Amor verdadero)

(Me quejaba demasiado a menudo, te gustaba eso)
(Me sentía mejor cuando estabas delante de mí)
(Vi que habías girado el volante)
(Fue rápido, espero al menos que estés mejor)

¿Por qué hiciste todo tan complicado?
No teníamos nada especial, no teníamos nada
¿Por qué hiciste todo tan complicado?
No teníamos nada especial, no teníamos nada
¿Por qué hiciste todo tan complicado?
No teníamos nada especial, no teníamos nada
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Rien du tout

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du pouce en l'air
2| symbole en bas de l'appareil photo
3| symbole en bas de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid