paroles de chanson / Heuss L’enfoiré parole / traduction Léger  | ENin English

Traduction Léger en Espagnol

Interprète Heuss L’enfoiré

Traduction de la chanson Léger par Heuss L’enfoiré officiel

Léger : traduction de Français vers Espagnol

Zeg p en la pista, perra

Ya me conoces (ya me conoces)
Llego en de-spi (llego en de-spi)
Protejo a mi hermanita (protejo a mi hermanita)
La madre y mi se-fil (mi se-fil, mi se-fil)
Ya me conoces (ya me conoces)
Llego en de-spi (llego en de-spi)
Protejo a la hermanita (protejo a mi hermanita)
La madre y mi se-fil (mi se-fil, mi se-fil)

Ya me conoces, llego en de-spi
Protejo a mi hermanita, la madre y mi se-fil
Tomo precauciones, a veces, me sacrifico
Beneficio en la bolsa de machichi (skch, skch, skch)
Heuss el desgraciado, bandas de desgraciados, vamos
Te amé, te jodí, estoy bé-tom, me fui
Una vez fuera, está bien, de nuevo en marcha
No me enfermes, me fui, trafico allí (trafico allí)
Hice dinero, jodí todo en kech-Marra (en kech-Marra)
No me vuelvas loco, estoy en la calle en Malaga (Granada)
Únete a mí, tengo dos o tres gases que hacer por ti

Ya me conoces (ya me conoces)
Llego en de-spi (llego en de-spi)
Protejo a mi hermanita (protejo a mi hermanita)
La madre y mi se-fil (mi se-fil, mi se-fil)
Ya me conoces (ya me conoces)
Llego en de-spi (llego en de-spi)
Protejo a la hermanita (protejo a mi hermanita)
La madre y mi se-fil (mi se-fil, mi se-fil)

Debo criar a mi se-fi, superar todos los desafíos, estoy en espíritu así que es ligero
El dinero de la música o el dinero de los G, siempre he sido un CEO
Veo que el tiempo se ha nevado, en un golpe de cabeza, tomo un VTC
Le digo que me tire en CDG, para la cuenta, es ligero
Y pensar que antes de todo esto, ya nos conocíamos
La hnoucha me timba, ya tenía benda
Ya tenía benda, ya tenía benda (bah sí sí sí)
Ya tenía benda, ya tenía benda (bah sí sí sí)

Ya me conoces (ya)
Llego en de-spi (de-spi)
Protejo a mi hermanita (hermanita)
La madre y mi se-fil (mi se-fil)
Ya me conoces (ya)
Llego en de-spi (de-spi)
Protejo a la hermanita (hermanita)
La madre y mi se-fil (mi se-fil)
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: SUTHER KANE FILMS, STUDIO INM PUBLISHING, MIDI MIDI EDITIONS

Commentaires sur la traduction de Léger

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du nuage
2| symbole en haut du pouce en l'air
3| symbole à gauche du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid