paroles de chanson / Heuss L’enfoiré parole / traduction G.M.T.B  | ENin English

Traduction G.M.T.B en Espagnol

Interprète Heuss L’enfoiré

Traduction de la chanson G.M.T.B par Heuss L’enfoiré officiel

G.M.T.B : traduction de Français vers Espagnol

Grosse moulaga tah Bogotá
Heuss L'enfoiré, soy yo, ahí, en las cuotas
Todos los clientes de mi lado están contentos
Los he visto en verano, invierno, primavera

Soy como un polaco, solo hago tiempo completo (eh sí)
Traigo dinero en efectivo en una bandeja
Plomo o plata, Sébastien Guarato (Guyon)
Departamento 92, somos verdaderos charos (Heussla)
Hicimos luces altas para no terminar chards-clo (Nyma)
Me matan el equipo de Navarro (los Colombo)
Cuando voy a la cárcel, no he decidido (skch skch skch)
Para hacer dinero, tengo un montón de ideas (skch skch skch)
En el segundo piso, nos toman fotos (C.R)
6, rue Hector Berlioz, eso vende a téco (la beu-her)
A veces hago gent-ar solo en mi moto
Solo tengo mi maroki, mi pene y mi cuchillo

Grosse moulaga tah Bogotá (latina)
Heuss L'enfoiré, soy yo, ahí, en las cuotas (Artena)
Todos los clientes de mi lado están contentos (0.7)
Los he visto en verano, invierno, primavera (al azar)

Grosse moulaga tah Bogotá (latina)
Heuss L'enfoiré, soy yo, ahí, en las cuotas (Artena)
Todos los clientes de mi lado están contentos (0.7)
Los he visto en verano, invierno, primavera (al azar)

Tranguiquiguilougou, hice mi mezcla
Jode a todos los soplones, todos los que me molestan
Te acuerdas de nosotros, como los Yougo'
Pregunta a You', la pasta, son 5 euros
Quinto piso, el edificio lleno de schlags
La Dep' y la BAC hacen giros en U
Artena picante, Lutek nos falló
Somos los narradores, no hacemos karate
Ya nos conoces, protege tu tórax (sí, sí)
No podremos fallarte, diez años o la relajación
A veces, hago gent-ar solo en mi moto
Solo tengo mi maroki, mi pene y mi cuchillo

Grosse moulaga tah Bogotá (latina)
Heuss L'enfoiré, soy yo, ahí, en las cuotas (Artena)
Todos los clientes de mi lado están contentos (0.7)
Los he visto en verano, invierno, primavera (al azar)

Grosse moulaga tah Bogotá (latina)
Heuss L'enfoiré, soy yo, ahí, en las cuotas (Artena)
Todos los clientes de mi lado están contentos (0.7)
Los he visto en verano, invierno, primavera (al azar)
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de G.M.T.B

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la croix
2| symbole en bas de la valise
3| symbole en haut du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid