paroles de chanson / Culcha Candela parole / traduction Wann Dann?!?  | ENin English

Traduction Wann Dann?!? en Espagnol

Interprète Culcha Candela

Traduction de la chanson Wann Dann?!? par Culcha Candela officiel

Wann Dann?!? : traduction de Allemand vers Espagnol

Todas las manos se levantan
Si no es ahora, ¿cuándo entonces?
La fiesta comienza
Si no es ahora, ¿cuándo entonces?
Todos los vasos en el aire
Si no es ahora, ¿cuándo entonces?
Dime cuándo, diggi diggi, ¿cuándo entonces?

No estamos en la fila
Y todos entran
Mejores amigos presentes
Así es como debe ser, yeah
Aquí hay chicas y te hacen
Sentir alto porque mueven
Su trasero como Nicki Minaj
Nuestra pandilla siente toda la casa
Desenrollamos la alfombra roja
En la pista de baile, yeah
Deja tus preocupaciones en el guardarropa
Ponte las gafas de sol y luego
Entra en la noche
David Ketop y los ritmos más gordos
Todos vienen a celebrar en nuestro Berlín
Vasos en el aire
Y los dedos haciendo el signo de la paz
Todos somos VIPs

Todas las manos se levantan
Si no es ahora, ¿cuándo entonces?
La fiesta comienza
Si no es ahora, ¿cuándo entonces?
Todos los vasos en el aire
Si no es ahora, ¿cuándo entonces?
Dime cuándo, diggi diggi, ¿cuándo entonces?
Todas las manos se levantan
Todas las manos se levantan
Todas las manos se levantan

Todos se vuelven locos, vato loco
Salsa, soca, poco a poco
Bebemos tequila
Un brindis por la pandilla
Disparamos al pájaro
Rataratapeng
Hacemos rodar la bola de discoteca
Hoy todo sale como queremos
Frescos de la caja
De la cabeza a los pies
Y las chicas de la pasarela bailan al ritmo
Nuestro barrio de discoteca
Vamos en el mi tunste via estmica
Vasos en el aire
Y los dedos haciendo el signo de la paz
Todos somos VIPs

Todas las manos se levantan
Si no es ahora, ¿cuándo entonces?
La fiesta comienza
Si no es ahora, ¿cuándo entonces?
Todos los vasos en el aire
Si no es ahora, ¿cuándo entonces?
Dime cuándo, diggi diggi, ¿cuándo entonces?
Todas las manos se levantan
Todas las manos se levantan
Todas las manos se levantan
Todas las manos se levantan
Todas las manos se levantan
Vamos a gozar, mi pana
No lo dejes para mañana

Hoy no nos perdemos ninguna fiesta
Surfeamos a través de la diversión y
De club en club
Hace mucho que no vamos
En línea recta
El mundo entero no es suficiente para nosotros
Porque somos libres
Eres elegante y bailas con mucho estilo
Dame tu mano y enséñame algo
Tomamos la pista de baile
Solo nosotros dos
Todavía tenemos toda la noche

Todas las manos se levantan
Si no es ahora, ¿cuándo entonces?
La fiesta comienza
Si no es ahora, ¿cuándo entonces?
Todos los vasos en el aire
Si no es ahora, ¿cuándo entonces?
Dime cuándo, diggi diggi, ¿cuándo entonces?
Todas las manos se levantan
Todas las manos se levantan
Todas las manos se levantan
Todas las manos se levantan
Todas las manos se levantan
Todas las manos se levantan
Todas las manos se levantan
Todas las manos se levantan

Todas las manos se levantan
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Downtown Music Publishing, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Wann Dann?!?

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Culcha Candela
Hungry Eyes
Rhythmus wie ein Tänzer (Indonésien)
Meine Oma fährt im Hühnerstall Motorrad
Hungry Eyes (Italien)
Rhythmus wie ein Tänzer (Italien)
Meine Oma fährt im Hühnerstall Motorrad (Italien)
Hungry Eyes (Portugais)
Rhythmus wie ein Tänzer (Coréen)
Meine Oma fährt im Hühnerstall Motorrad (Portugais)
Rhythmus wie ein Tänzer (Portugais)
Rhythmus wie ein Tänzer (Thaï)
Rhythmus wie ein Tänzer (Chinois)
La Bomba (Anglais)
La Bomba (Espagnol)
La Bomba
La Bomba (Indonésien)
No Tengo Problema (Indonésien)
La Bomba (Italien)
No Tengo Problema (Coréen)
La Bomba (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | Disney | अजीत कडकडे | लता मंगेशकर | Michel Blanc | वैशाली सामंत | Georges Bizet | Alka Yagnik | Indochine | Mortelle Adèle | France Gall | Françoise Hardy | उषा मंगेशकर | Hope Filipino Worship | Gilles Servat | Yves Montand | लता मंगेशक | LeManz | Hugues Aufray

Sacré Charlemagne | Fiesta Boom Boom | Tulips & Roses | Limbonich Limbu | Kaarte Nibaar | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | Mix Borrachitos | Poova Vaa | Beautiful Things | Al-Qawlu Qawlu Sawarim | Kalu Madari Aaya | Chanson Des Trois Petits Cochons | Rutho Jo Tum | The Blood, The Blood | Mad World | L'hymne De Nos Campagnes | Dire Adieu | Don't Worry, Be Happy | Ella, Elle L'a
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du pouce en l'air
2| symbole à gauche de l'oeil
3| symbole en haut de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid