paroles de chanson / Beastie Boys parole / traduction An Open Letter to NYC  | ENin English

Traduction An Open Letter to NYC en Espagnol

Interprète Beastie Boys

Traduction de la chanson An Open Letter to NYC par Beastie Boys officiel

An Open Letter to NYC : traduction de Anglais vers Espagnol

Brooklyn, Bronx, Queens y Staten
Desde la Battery hasta la cima de Manhattan
Asiáticos, Medio Orientales y Latinos
Negros, Blancos, Nueva York, tú lo haces posible

Casas de piedra rojiza, torres de agua, árboles, rascacielos
Escritores, boxeadores premiados y comerciantes de Wall Street
Nos juntamos en los vagones del metro
Diversidad unificada, seas quien seas
Estamos bien en la línea Uno y Nueve
En la L nos va de maravilla
En el autobús número Diez peleamos y discutimos
Sabes que somos minuciosos en los distritos porque es imprescindible
Recuerdo cuando el Duece era todo películas porno
Corriendo a casa después de la escuela para jugar PIX
Al almuerzo iba a Blimpies en Montague Street
Y golpeaba el Fulton Street Mall por las zapatillas en mis pies
Querida Nueva York, espero que estés bien
Sé que ha pasado mucho y has pasado por el infierno
Así que, damos gracias por proporcionar un hogar
A través de tus puertas en Ellis Island pasamos en masa

Brooklyn, Bronx, Queens y Staten
Desde la Battery hasta la cima de Manhattan
Asiáticos, Medio Orientales y Latinos
Negros, Blancos, Nueva York, tú lo haces posible

La L.I.E. la B.Q.E
Hippies en el band shell con el L.S.D.
Consigo mis BVDs de VIM
Sabes que estoy representando a Manhattan lo mejor que puedo
Me detuve en Bleeker Bob's, me echaron
Colándome a las cuatro de la mañana después de salir
No me robaste en el parque en Dianna Ross
Pero todos empezaron a saquear cuando se apagó la luz
Desde el Sur del Sur del Bronx hasta Queens Bridge
Desde Hollis Queens hasta Bay Ridge
Desde Castle Hill hasta el Lower East Side
Desde diez-diez WINS hasta Live At Five
Querida Nueva York, esta es una carta de amor
Para ti y cómo nos uniste
No podemos decir suficiente sobre todo lo que haces
Porque en la ciudad somos nosotros mismos y también eléctricos

Brooklyn, Bronx, Queens y Staten
Desde la Battery hasta la cima de Manhattan
Asiáticos, Medio Orientales y Latinos
Negros, Blancos, Nueva York, tú lo haces posible

Un saludo al South Bronx de donde proviene mi madre
Justo al lado de High Bridge, frente a Harlem
Al Grand Concourse donde se conocieron mi madre y mi padre
Antes de mudarse al Upper West
Veo que sigues fuerte después de todo lo que ha pasado
De por vida, dedicamos esta canción
Solo un pequeño algo para mostrar algo de respeto
A la ciudad que mezcla, repara y prueba
Desde el 11 de septiembre seguimos viviendo
Y amando la vida que nos han dado
No hay nada que nos vaya a quitar eso
Nos vemos bonitos y duros porque en la ciudad confiamos
Querida Nueva York, sé que ha cambiado mucho
Dos torres abajo pero todavía estás en el juego
Hogar de muchos, rechazando a nadie
Aceptando a personas de todos los lugares, de donde sea que vengan

Brooklyn, Bronx, Queens y Staten
Desde la Battery hasta la cima de Manhattan
Asiáticos, Medio Orientales y Latinos
Negros, Blancos, Nueva York, tú lo haces posible

Brooklyn, Bronx, Queens y Staten
Desde la Battery hasta la cima de Manhattan
Asiáticos, Medio Orientales y Latinos
Negros, Blancos, Nueva York, nosotros lo hacemos posible
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de An Open Letter to NYC

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Beastie Boys
I Don't Know
So What'cha Want (Indonésien)
So What'cha Want (Coréen)
So What'cha Want (Thaï)
So What'cha Want (Chinois)
Intergalactic (Indonésien)
Intergalactic (Coréen)
Intergalactic (Thaï)
Intergalactic (Chinois)
(You Gotta) Fight for Your Right (To Party) (Allemand)
(You Gotta) Fight for Your Right (To Party)
No Sleep Till Brooklyn (Allemand)
An Open Letter to NYC (Indonésien)
No Sleep Till Brooklyn (Espagnol)
Intergalactic (Allemand)
An Open Letter to NYC (Coréen)
No Sleep Till Brooklyn
Paul Revere (Japonais)
Intergalactic (Espagnol)
An Open Letter to NYC (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'oeil
2| symbole à gauche de l'étoile
3| symbole à droite du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid