paroles de chanson / Barbara Pravi parole / traduction La ritournelle  | ENin English

Traduction La ritournelle en Espagnol

Interprète Barbara Pravi

Traduction de la chanson La ritournelle par Barbara Pravi officiel

La ritournelle : traduction de Français vers Espagnol

Buenos días mi hermoso amor, estás guapo hoy
¿Dime qué día es? ¿Ya es sábado?
Me aburro un poco aquí, todos los días se parecen, no, no tengo frío gracias
¿Vamos a almorzar juntos?

Sí, he tocado el piano, he caminado un rato
Pero hacía calor, no salí mucho tiempo
Luego pensé en ti, sí, es sábado
Es el día que te veo, así que me alegra

Sabes que esta mañana el pájaro ha vuelto
Dejé un poco de pan y ha desaparecido
Lo vi volar pero no sé hacia dónde
Quizás por este lado, espera, ¿dónde estaba?
¿Quién eres?

Viste la foto que colgué ayer
Mira lo guapos que estábamos, fue en las vacaciones de invierno
Estaban todos los niños, quizás debería llamarlos
Es verdad que hace mucho tiempo, pero no quiero molestar
Sabes, me siento de más, tengo la impresión de molestar
¿Viste la foto? ¿Te lo pregunté ya?
Lo siento, es mi cerebro, sabes, creo que estoy perdiendo la cabeza
A veces olvido palabras y a veces las repito

Dime, ¿lo has visto al que me robó?
Todo el pan de anoche que había guardado?
Lo guardaba en secreto para un día por si acaso
El pájaro, sabes el pájaro, volvería, espera, ¿dónde estaba?
¿Pero quién eres? ¿Quién eres?

Vaya, es curioso, te pareces mucho
Bueno, la boca, los ojos, más viejo pero es increíble
Sí, te pareces a Pierre, me hace sentir raro, te lo juro
Ah, lo amo, si supieras, es él, es él, estoy segura

¿Tienes hijos? Yo sueño con ser madre
Ya me veo llevando a mis pequeños a las vacaciones de invierno
Me gustaría tener dos niñas, tres niños
¿Puedo contarte un secreto? ¿Puedo contarte un secreto? Ya tengo los nombres

Sé que no nos conocemos bien, me da vergüenza preguntarte
¿Pero tendrías un poco de pan para el pájaro de al lado?
Lo vi volar pero no sé hacia dónde
Quizás por este lado, espera, ¿dónde estaba? ¿Pero quién eres?

¿Pero qué haces aquí? ¿Quién te dejó entrar?
Vete de mi casa, vete señor, vete
Se lo diré a mis padres, ya verás
¿Y quiénes son todas estas personas? ¿Qué es este lío?

¿Has tomado mi pan, ladrón y mi pájaro?
Va a morir de hambre, va a morir pronto
No quiero que se vaya, ¿teníamos una cita?
O tal vez estoy perdiendo la cabeza, espera, ¿dónde estaba?
¿Pero quién eres? ¿Quién eres?

Buenos días mi hermoso amor, estás guapo hoy
¿Dime qué día es? ¿Ya es sábado?
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de La ritournelle

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'étoile
2| symbole à droite du casque
3| symbole en bas du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid