paroles de chanson / Zaho parole / traduction Ma lune  | ENin English

Traduction Ma lune en Anglais

Interprète Zaho

Traduction de la chanson Ma lune par Zaho officiel

Ma lune : traduction de Français vers Anglais

I looked for you, I aimed for the moon
You knew me with a heart in the fog
When love deserted my island
I wrote between the hammer and the anvil
I was not born into fortune
My only wealth, my family, my customs
I make gold in my records and my pen
And you will be eternal in my posthumous projects
The looks will not be unanimous
Yet, closing your eyes is easy
I pretended, I faced the wind
But facing the mirror, I only see a child
Is it better to be anonymous?
I don't know who loves me or who hurts me
What will remain over time?
Over time, yeah, yeah

I don't invent these words for you (for you)
You are my moon, I only see you (only you)
I don't invent these words for you (for you)
You are my moon, my moon and you light me up, eh

My past is nothing but a field of ruins
I walk between shells and mines
Far from my Algeria, in exile
I dreamed that her people triumphed, amen
The end is never like in the movies
In all the scripts, you would be my heroine
I picked the rose despite the thorn
In the middle of the living room, my son draws me
No, without you, my life would be without rhyme
I wouldn't have all the hope that drives me
I would have less soul and feelings
I would never have met the father of my child

Too many wounds in the abyss (in the abyss)
If they censor me, I become a mime (oh, oh)
A lot of love in the blood
Turn off the sound, I love you, Naïm

I don't invent these words for you (for you)
You are my moon, I only see you (I only see you)
I don't invent these words for you (for you)
You are my moon, my moon and you light me up, eh

I don't invent these words for you
You are my moon, I only see you
I don't invent these words for you (For you)
You are my moon, my moon and you light me up, eh

Everyone has their moon, everyone has their destiny
Everyone has their fortune
Each of us has at least someone
Who lights up their asphalt

Heal my pains, give me your hand
Lend me your pen
Like Indochina, when nothing is certain
I ask the moon, my moon

I don't invent these words for you (for you)
You are my moon, I only see you (only you)
I don't invent these words for you (for you)
You are my moon, my moon and you light me up, eh

Everyone has their moon, everyone has their destiny
Everyone has their fortune
Each of us has at least someone
Who lights up their asphalt

Heal my pains, give me your hand
Lend me your pen
Like Indochina, when nothing is certain
I ask the moon, my moon
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: KDNR GROUP, SUTHER KANE FILMS, ZAHORAMA

Commentaires sur la traduction de Ma lune

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du cadenas
2| symbole en haut du smiley
3| symbole en haut de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid