Jusqu'au bout : traduction de Français vers Anglais
I miss you, yeah
She is beautiful and so sensual
In my heart yeah
I have faith because I love her so much
What is her secret that attracts me, makes me addicted?
No doubt, I want her, for sure
I promise to give you the love you were waiting for, I will come
You've been dreaming for a long time
I will be that father, that husband you were waiting for
Don't doubt I will erase your fears
This is the gimmick of my melodies
The atomic love that goes "po-pop" in my heart
And these quirks that make me want, I succumb, I succumb
No limit she's not just a friend
The authentic life that makes you travel in two seconds
No more panic, she would be my whole life, my life
I will go to the end (to the end, to the end)
Live our wildest dreams (the wildest, the wildest)
And be able to love without taboo
All we need is you and me
It's you and me
It's you and me, ah, yeah, yeah
When I think
To know her, she surprises me and suddenly shows me
That I am far
From imagining this woman so sweet and so funny, I'm bewitched
This is the gimmick of my melodies
The atomic love that goes "po-pop" in my heart
And these quirks that make me want
I succumb, I succumb
No limit she's not just a friend
The authentic life that makes you travel in two seconds
No more panic, she would be my whole life, my life
I will go to the end (to the end, to the end)
Live our wildest dreams (the wildest, the wildest)
And be able to love without taboo
If you could tell her that my life is passing by
It's her I was waiting for with open arms
How can I tell you that I read her like an open book?
Her story will be mine, we will be one
My destiny chose her
My destiny chose her
She is loyal and so sincere, she has a heart of gold
The guardian angel of our love she will never be afraid
My Gaia, my providence, my destiny chose her
As long as she is near me I know that nothing is over
My destiny chose her
My destiny chose her