Tout m'ennuie : traduction de Français vers Anglais
I'm sorry
Really sorry
But your long speeches
And their swaying
I've been around them
Everything, everything bores me (everything bores me)
Everything, everything bores me (everything bores me)
Everything, everything bores me (everything bores me)
Cigarettes, life, the night, the noise, I am
I'm tired of always listening
To your speeches
Without return
Yes, I admit that after all, everything, everything
The broken glass under my feet got the better of me
Eclipsed alone, I ended up losing myself
And the hermitage told me much more than all your sentences
There are grains of sand under the pillow
You lose the north, all this by following them
You know you're wrong, to believe in it immensely
Pretend that everything with them is possible
All they will exchange with you is a part of
Emptiness
I'm sorry
Really sorry
But your long speeches
And their swaying
I've been around them
Everything, everything bores me (everything bores me)
Cigarettes, life, the night, the noise, I am
I'm tired of always listening
To your speeches
Without return
Yes, I admit that after all
Everything, everything bores me (everything bores me)
Cigarettes, life, the night, the noise, I am
I'm tired of always listening
To your speeches
Without return
Yes, I admit that after all, everything, everything
(Everything bores me)
Under your stars in construction the ground slips
Despite the height of your ideas, I see the void
Nothing serious, rest assured
I simply decided not to enter
Everything bores me (everything bores me)
Cigarettes, life, the night, the noise, I am
I'm tired of always listening
To your speeches
Without return
Yes, I admit that after all, everything
Everything bores me (everything bores me)
Cigarettes, life, the night, the noise, I am
I'm tired of always listening
To your speeches
Without return
Yes, I admit that after all, everything, everything bores me