paroles de chanson / Roméo Elvis parole / traduction Drôle de question  | ENin English

Traduction Drôle de question en Anglais

Interprètes Roméo ElvisLe Motel

Traduction de la chanson Drôle de question par Roméo Elvis officiel

Drôle de question : traduction de Français vers Anglais

That's a funny question
I wouldn't have spent months courting you if I had other women in mind
You're my reason for being, come home babe, I've made resolutions
That's a funny question
I wouldn't have spent months courting you if I had other women in mind
You're my reason for being, come home babe, I've made resolutions

I want you to slide on the floor
I want us to exhaust ourselves on the couch
I want you to play a Queen record, I want sunshine
I want to go see between the thighs in silence
I want you to know that I'm hard, I'm at the top
You're going to have to put out my fire, that's your problem
Baby I'm still a romantic, you're the only woman in my life
The others were fakes, they were ugly but you're too beautiful
You followed me home
I put all your suspicions to sleep in a closet built by my own words
You're my reason for being
I have more in my head, to the problem, its solution
I have the weed, forget the pressure
After the doobie don't stress
Honey, you look at me as if, one day, I'm going to hurt you
It prevents me from getting hard enough, so we can fuck like turtles

I want you to slide on the floor
I want us to exhaust ourselves on the couch
I want you to play a Queen record, I want sunshine
I want to go see between the thighs in silence
I want to send dynamite on your problems
Reap the fruit of our night, far from sleep
Baby, I'm still a romantic, when I was talking to other girls
It was simply to tell them how much you're the most beautiful

That's a funny question (that's a funny question)
I swear you're the most beautiful
That's a funny question (that's a funny question)
Ah really, when I kiss you it's like
A kind of sophisticated dolphin

Hey, our obvious relationship (it's true)
We make love in silence
The neighbors still feel, this force that makes us feel really immense
We'll stay in bed if it's Sunday (no, not today)
Have you in place the sommelier
Your breasts taste like sole meunière (that's a bit weird though)
Sorry it's the only way to talk about it
Without saying what others have already spat out (the girls before were sluts)
Happens to make mistakes but I will be faithful
No need to force me
I give you the love you deserve even if you give me a tenth
And it's okay if you're French

That's a funny question, (a funny question)
That's a funny question
That's a funny question
That's a funny question
A funny question, oh
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Raleigh Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Drôle de question

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'appareil photo
2| symbole en bas du coeur
3| symbole à gauche de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid