paroles de chanson / Roméo Elvis parole / traduction Cœur des hommes  | ENin English

Traduction Cœur des hommes en Anglais

Interprète Roméo Elvis

Traduction de la chanson Cœur des hommes par Roméo Elvis officiel

Cœur des hommes : traduction de Français vers Anglais

But I don't do politics
Politics is very difficult
It's very difficult for the choices we have to make

Weed without tobacco, weed without tobacco to channel
There are too many bastards, too many bastards to mark everything
It's the fault of the networks, even if men were already racist
We see the evil by the root
There's not enough room in men's hearts (not enough room in men's hearts)
Not enough room in men's hearts (not enough room in men's hearts)

Huh, huh, huh
The whole world on the networks (networks, networks, Insta, Twitter)
Millions of idiots by the thousands, they're all sure they're right
I piss on them in my songs, it's easier to humiliate
The price of freedom is the speech of fools
I don't have much esteem for this whole army of illiterates
Now that I'm on Twitter, I understand where I've stepped
Now that I'm on Twitter, I've become more indecisive

(And then to be portrayed as someone who, who would be racist)

Weed without tobacco, weed without tobacco to channel
There are too many bastards, too many bastards to mark everything
It's the fault of the networks, even if men were already racist
We see the evil by the root
There's not enough room in men's hearts (not enough room in men's hearts)
Not enough room in men's hearts (not enough room in men's hearts)

And it's so easy to get tangled up, it's not very smart
If they find nothing, they might call you a half-breed
There's a discomfort, we release all our ideas like children
It gets three likes, the worst part is we're often on toilets
The price of freedom is hearing the opinion of racists
There's no therapy, we should uproot them
Now that I'm on Twitter, I understand the work of the far right
They lick their fingers, they take places and even votes

(While I have friends who are precisely Arabs)

Weed without tobacco, weed without tobacco to channel
There are too many bastards, too many bastards to mark everything
It's the fault of the networks, even if men were already racist
We see the evil by the root
There's not enough room in men's hearts (not enough room in men's hearts)
Not enough room in men's hearts (not enough room in men's hearts)

(And my best friend who is Chadian, so darker than an Arab
I think humor is one thing, but it should not exceed certain limits)
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Cœur des hommes

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'appareil photo
2| symbole à gauche de la valise
3| symbole à droite de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid