SAPERLIPOPETTE : traduction de Français vers Anglais
What could be more delicious
More jubilant
Than a juicy swear word
To embellish a story
From a well-placed testicle
A well-felt asshole
And the cramped sentence
Transforms into a quip
If we choose the option
To respect the doses
Dicks and tits
Give wings to prose
The art of enriching a trait
Assumes that we are stingy
To strengthen the effect
It must be made rare
We are far from the manners
Usual of our time
Who wants to fuck our mothers
Fuck everything in bulk
I fuck you, you fuck me, we fuck each other
The insult goes round and round
And yet, goat droppings
We have plenty of swear words
Traditions are lost
Horn gidouille, damn, zut
There's choice, though, shit
Fichtre, bigre, flute
And to invigorate
These blunted insults
I propose to abolish
"Go fuck yourself"
We restore "palsambleu"
We bring out "bistouquette"
We unearth the "morbleu"
And "saperlipopette"
As the abuse of sluts
Can give pimples
We border on the disgusting
By saying too much "hair on the ass"
Vulgarity, brothel
Is beautifully vulgar
But it loses its label
When it's ordinary
An elegant insult
Can smell like dung
But not the stink bomb
Dropped by the brute
As we hope from a butt
At least it titillates
We expect from a crude word
A biting crunch
The filth in the mouth
Pushes to vociferate
I prefer, as a fine fly
The refined invective
I venerate these good big
Dick, pussy, ball
Let's bring out these jewels
From the bottom of our bags
Let's leave to the barkers
Their dog-like manners
And let's hoist the greenness
To the level of Great Art
What could be more delicious
More jubilant
Than a juicy swear word
To embellish a story