paroles de chanson / Residente parole / traduction Mis Disculpas  | ENin English

Traduction Mis Disculpas en Anglais

Interprète Residente

Traduction de la chanson Mis Disculpas par Residente officiel

Mis Disculpas : traduction de Espagnol vers Anglais

Before we start, I'm going to give you a couple of valid points
Going after you is like abusing a disabled person
Going after you is like leaving an old man breathless
It's like playing I spy with José Feliciano
You're not real, like a face surgery (you're not real)
Like Sofia Vergara's breasts
Do you want to know what's real?
Real is that on the island they're screwing us with a fiscal control board
Real are the students, the teachers
The Puerto Ricans who work for 4.20 an hour
Real are your daughters, who grew up without you
And despite you being dumb they still love you
Real are the workers mixing plaster
Real is your mom enduring while you were in jail
Who had to use the soup money
So you could buy soap, food, cigarettes and clothes
And look how you repay her, by becoming a hitman
In her name, I'm going to hit you with the whole alphabet
Your plum-sized brain
Is the reason why the government needs to stop closing schools
And you owe me one, have you forgotten?
In Dear FBI I went after the feds who arrested you
Crying for eleven years and with your ass clenched
My brother Oscar López Rivera did 35
For defending your flag on every corner
And you were in jail, but for selling heroin
What ideal of what the hell?
Eleven years, you didn't know what it's like to get to work early
And now you're bored, getting old
Getting moldy in your house fighting with the mirror
Talking alone with the flies, passing the time
Doing nothing, playing with balls of yarn like cats
And I'm wasting my time
Going after a rapper who doesn't know what six times eight is and his name is Tempo
In a pawn shop you're fake gold
You're the Instagram soap opera, while I'm on tour
Your crappy wrestling rap
I take it down with a glass of milk and ginger cookies
I'm eating rappers with an empty stomach
I already had you for lunch and it's not even noon yet
Rapping I resurrect Gandhi and make him do yoga
A master jedi kills you without a sword like Yoda
And of all the earthquakes, I'm the epicenter
Because after four years you still have it inside
I don't want to be harsh with every word I spit
What you need is a good group hug
And sorry for the monologue
But I wanted you to see a star shine without having to call the astrologers

The madman arrived like Don Quixote of La Mancha
There's no rematch here, hey
Residente killing them on their own turf
The madman arrived like Don Quixote of La Mancha
There's no rematch here, hey
Residente killing them on their own turf

Cheap reggaeton pop DJs, take note
I grew up on Calle 13, I was always a simple guy
In front of Lake Carraizo, there in the town of Trujillo
From 13 like Alex Trujillo with different paths
With Chezina and Franco the Gorilla as neighbors
Writing every day without anyone backing me
As a kid, a fan of Vico C, MC Ceja and Tego Calde
I went to La Perla to rap, down in the alley
Carli discovered me, along with Elías de León
And with White Lion we killed them without pulling out a gun
Without a DJ, but with a band we blew up the consoles
With strong lyrics without sounding on the radio
Without payola always filling the stadiums
They closed the doors on me and left me puyú
And in the end I was what you couldn't be
You have the YouTube hits that you bought in secret
My brother, we have respect
Ask Paul McCartney who fills the coliseums
And has 300,000 views on his last video
So take off the crown
Social networks do not determine the caliber of a person
You say I was reggaeton
Also say that I was tango, bossa nova, cumbia, batucada, mambo
The fusion is the concept
With Calle 13 I pushed them halfway and now with Residente I push the rest
It's not the musical genre but the artist
Throw a dembow at Rubén Blades to see how he breaks the track
Rapping I'm an athlete, I practice every day
With a rhyme I make you cry and then laugh
Reggaeton talks about unity and when I won the statuettes
They were the first to get up from their chair
What did you want me to do? Turn the other cheek?
If they mess with me they get yellow fever
Combination of punchlines finishing on your chin
With me, nightmares tremble at the knees
What they did was screw up rap in Spanish
You guys shit on yourselves, an own goal
The bravest, but the reality is that they don't have the
Balls to go out and protest next to the university
Hypocrite some people say
But if I am an independentist who lives in independent countries
I had to leave even though I didn't want to
To play in the big leagues I have to play abroad
And as Corretjer says
Without a doubt from the cradle I am Puerto Rican even if I was born on the moon
And when I get to Puerto Rico, I protest and express myself
Because without living there I still pay taxes
For me this is serious, it's not just to pass the time
I rap even if the theater is empty
Consonant rhymes are the only thing I idolize
And now I say goodbye in three-four time
I'm a train without brakes distributing good poison
Every time I sound like thunder with obscene verses I submit the filling
In the middle of foreign territory I premiere your head with a drill
Do you understand, do you get it, catch the wave, cachay like a Chilean
I'm at the top that's why they pee on themselves lime green
When I release rhymes on any stage
I don't care about the weather and whoever represses me
And presses the button I spit on their self-esteem
I tear them apart, I kill them without shooting them
A knee to the balls, with words I pierce them
I break with all the delay of a moralist clown
More square than a Picasso
With your brain I make a loop, make way for the bomb
If your heart can't take it, run and get a pacemaker
Listen to how I spell with my words everything I see
With each rap like Galileo I make even atheists believe
I box the little rappers, I hit them
I kick them in the ass, I make them fart
Look at how I stroll around the track, Residente the vocalist
My tongue is ready going a hundred miles on the highway
To the balladist rappers, elitist hip hoppers
I have them nodding like autistic kids
Documentary filmmaker of life
I'm a chronicler, a scriptwriter, an anarchist
Proposing another point of view, specialist
When I get angry I'm so fast they lose sight of me Speedy Gonzalez
My vocals hit harder than the state guards
My rhymes are Down syndrome, they're abnormal
Leaving the MC's in a coma like vegetables, me (me)

To the kids who stay studying in school
Because if not, they end up like these idiots, who can't do anything
Because they are idiots, because they dropped out of school
Study, don't quit, keep studying, so you can spit real lyrics
And to those who are from the reggaeton genre, you know I always support you
There's nothing more to say
That Tego Calderon, my inspiration
De la Ghetto, Arcangel, who we started together from the bottom
You guys know what we went through
Yomo my brother, I haven't seen you in a while, but you know I always carry you with me
And to the best improviser in Latin America, Wiso G, no one can beat him
Hey Nelson take note, Jeff you murdered the beat
Trooko learn from this guy, he really knows how to make beats
Ivy I love you, you know we're going to see each other and we're going to toast with a juice
You know, I carry you in my heart, go ahead.
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Mis Disculpas

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'étoile
2| symbole en haut du nuage
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid