Vendredi 13 : traduction de Français vers Anglais
(Aah, it's Friday the 13th)
(Aah, it's Friday the 13th)
(Yah-yah)
Seven in the morning, tired of living
The weather is muggy, Satan is getting drunk
On my misfortunes, on my desires
Why is this day so cursed
Today, I dodge the future
Under a sun of misery
Mercy is nothing more than a dark memory
They thought me so proud, alongside Lucifer
They wanted to crucify me, that I might feed the dust
Despite my prayers, I don't know who to trust anymore
There's only me left in the hourglass
How do you forget yourself
(Han, point of no return)
(Han, I hate this day, I hate this day)
It's Friday the 13th
Day of my distress
Time passes slowly
Among my demons
It's Friday the 13th
Day of my distress
Time passes slowly
Among my demons
No way out
I see that Judas is getting carried away
And in this sense, luck is dead
One last scene, before disappearing into the scenery
If I close my eyes
I might become invisible
In the hearts of those who harm me
Apparently, I'm a target
Inside, I feel fallible
Hades docks at Concordia
From afar Goya is having his sabbath
Stabat mater, death saddens me
Stabat mater, love excites me
Day of wrath, Dies Irae
The time of the Templars stops
I am a stamped paraskevidekatriaphobia
It's lost in advance
Two steps then a bow
We can't escape the silence
End of game my reference
Numbers are only demons of notoriety
To become dust, you have to deserve it
(Han, point of no return)
(Han, I hate this day, I hate this day)
It's Friday the 13th
Day of my distress
Time passes slowly
Among my demons
It's Friday the 13th
Day of my distress
Time passes slowly
Among my demons
It's Friday the 13th
Day of my distress
Time passes slowly
Among my demons