paroles de chanson / Nuit Incolore parole / traduction La fille du kiosque  | ENin English

Traduction La fille du kiosque en Anglais

Interprète Nuit Incolore

Traduction de la chanson La fille du kiosque par Nuit Incolore officiel

La fille du kiosque : traduction de Français vers Anglais

Every morning, even in miserable weather
She woke up the verses stolen from 100 given places
Daughter of good and bad news
She understood the torment of passersby
She kept smiling until December, though

She had a heart so heavy but empty
She watched the tower and its needles
Stung by the gaze of Venus
She waited for her bus driver

Daily love
She appreciated the strength of the wind
Even if it only lasted a short time

Daily love
She appreciated the strength of the wind
Even if it only lasted a short time, a trifle (ah ah)

It's time to close the blinds and feign the looks
To then count the sum, at the time of dates
She put the key under the door until the next day
Tired? It doesn't matter, she believed in fate

Te-for, which she serves the reign of the night (in the middle of the night)
She made a sign with her hand
Erasing her senses in a venom, though

She had a heart so heavy, but empty
She left the tower and its needles
Stung by the gaze of Venus
She waited for her bus driver

Daily love
She appreciated the strength of the wind
Even if it only lasted a short time

Daily love
She appreciated the strength of the wind
Even if it only lasted a short time, a trifle (ah ah)
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WAGRAM PUBLISHING

Commentaires sur la traduction de La fille du kiosque

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la calculatrice
2| symbole en haut du pouce en l'air
3| symbole à droite de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid