paroles de chanson / Le Classico Organisé parole / traduction On se connait  | ENin English

Traduction On se connait en Anglais

Interprètes Le Classico OrganiséSheïrAladin 135A.SThe A'sKalash l'AfroStone BlackGambino la MGNapsAketo

Traduction de la chanson On se connait par Le Classico Organisé officiel

On se connait : traduction de Français vers Anglais

Okay, okay
Okay, I drank so much tonight
Marseille-Paris
I've traveled through time
Expansion, okay
And thanks to all those who support, thank you for the strength

We're in the binks, we make profit, we make bread, the jealous ones are upset
We make cash express, we consume the sum doesn't matter, the bill doesn't scare anyone anymore
The girl likes when the car goes "vroom", when the profile is suspicious, when the CV is heavy
The kids have guts, the girl has taste, Chanel, Gucci, red sole
The oven turns noon midnight non-stop, drug store, veni vidi, block story
Big bullets, the kids turn in I8, big balls we settle everything before midnight

You listen to them everything is falling apart, they disgust me
Respect to the real cousins like Jul you're cool, I cut everything
Hot like Sampaoli, we did Holine a hundred times
We live in chaotic times, a lot of (?)
It's the big Classico, welcome to the hazi kho, we have what you need
Only dirty level for the Tchikita and the Carlito
There's Stone Black, Sheïr, As, Gambino the MG, big hit Ryad Mahrez, we drive the AMG
Aketo, Naps, Aladin, Kalash l'Afro, verse tar sahr at the end you tip your hat

Even if I've done too much, shopping for the mom, the hundred steps in the zone
Marseille, I know you, you took my heart, I see the brothers who are working hard
Akha, there are the cops, in the hood it honks, it makes the ton pass
Yeah, all that yeah, we know, Paris we know each other
I want to travel through time, I want to go back to the time
When we were kids, now, it's not like before

Business is not too bad, I have to recount the money
Big as the Taj Mahal, I don't know what to do
Curved like the bike, the girl wants the Macan
The DMs on Instagram, I don't know what to do

We know each other, we understand each other, my colleague my blood
From the North comes the power, bright red square, it makes a white night
Small folding chair, small client, you did the brushing and the small fringe
I have blonde dye, they confuse me with Naps
The street is dark, we dance with the devil
And the state for the vendetta, I make the cups for the big mi-fa
Enjoy us the 'zin, make the joint stall
You see me in joy but the street is the jungle
Thanks to the J, even if I'm not sober
Thank God, I know I'm not to be pitied

Even if I've done too much, shopping for the mom, the hundred steps in the zone
Marseille, I know you, you took my heart, I see the brothers who are working hard
Akha, there are the cops, in the hood it honks, it makes the ton pass
Yeah, all that yeah, we know, Paris we know each other
I want to travel through time, I want to go back to the time
When we were kids, now, it's not like before

I pulled out the Berreta, I don't know if you understand
It's the red square era, the Afghan tar era
And I'm a sniper, we've seen everything from the balcony
I'm with the chica, she has the smile of the Balkans
On me I have the popo, we never played the Toto
Go tell the cop his son wants a photo
You I had spotted you but in fact you have the boco
In the shit you were not there when I was sleeping in the Clio
And it hurts the heart, you're no longer the blood, we cross paths from time to time
Like the brinks next to Font-Vert I was listening to Puissance Nord, back in time

The human has gridded the sector, cameras, projectors
The team is hot, organized, it's danger
Behind us there are only robbers, dealers and scratchers
There are only big ones, you see the mzé it's mixed
Yeah like the J, we don't talk, we act
We don't sleep, imagine, we don't lose the magic
They told me "why don't you pierce, in your opinion?"
Don't look it's life but I stay in the anthology
You saw the hebs, there are too many snakes, crocodiles
Don't serve, I tell you, when do you get out? Friday
There are the khos waiting for me
I don't hang out my friend, left-right, it goes fast, bang bang

Even if I've done too much, shopping for the daronnes, the hundred steps in the zone
Marseille, I know you, you took my corazon, I see the brothers who are charbonning
Akha, there are the cops, in the tieks it honks, it makes the ton pass
Yeah, all that yeah, we know, Paris we know each other
I want to cross time, I want to go back to the time
When we were kids, now, it's not like before

I'm in the RS, normal I interest her
At night we live our lives, we might die at the address
I'm in the movie, there's the reflection in her eyes
They're not there anymore those who say that yesterday was better
It dances the mia in the calle, it's my pretty
She smiles, she gives happiness even on the edge of agony
Despite the scars, she goes out with her back bare
She smokes the filter and the ppe-fra of Lucas Toni
She killed me, she revived me, the street alone contaminated us
They tell me "how" as if it was innate
I'm alone in the dark, my soul is damaged

We've known each other since the sandbox era
So today he sulks, he wanted to scratch the Sacem
This project is going to blow up from Marseille to Paname
And in the streets of Felix Pyat, I have DR on KTM
I don't count the same way as Jean de La Fontaine
My darling squat down, I'm not used to saying "I love you"
I had to do the chouf for my first TN
On the bomb I didn't want to leave DNA
The judge sentenced him he is bé-tom for carrying a weapon
She even found pictures on his cell phone
Strength to the brothers locked up in Baumettes or Bois d'A'
Even after years they don't beg for mandates

Even if I've done too much, shopping for the daronnes, the hundred steps in the zone
Marseille, I know you, you took my corazon, I see the brothers who are charbonning
Akha, there are the cops, in the tieks it honks, it makes the ton pass
Yeah, all that yeah, we know, Paris we know each other
I want to cross time, I want to go back to the time
When we were kids, now, it's not like before
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de On se connait

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole à gauche du téléviseur
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid