Barrio : traduction de Français vers Anglais
It's the classic (it's the classic) it's the bandit
It's the street, the real one, no chico (no chico)
Decent in Vito
She's playing the beauty, hey miss, you're crazy
Big, tell me which one I'm taking, the last Prada tracksuit
Here, I'm not far from Prado, full speed, I fuck the radars
Clio 2, I'm carbo, tonight, it's dead, I'm not coming back
I'm in the zone, you're jealous, you subscribe
That it's hard work, if you need I give
Hey, hostile environment, it's to ourselves that we are delivered
No one to do us justice, we carry our balls, our calibers
In the zone, we traumatize, H24 under drugs, under booze
Fuck, fuck the police, they want to see us in the net
We know the technique, zinga and bolide, plus the logistics
You talk too much, we act, keep the theory, we prefer the practice
Four in a robbery, if it fails 3.16, I'm going to the police station
Big team of locals, Marseillais, Parisians, it's a big classic
Mom told me to watch out for them
To do dirty yeah I'm the only one
From the start, I put my trust in God
Now that you're raging, I had a good laugh
I want only gold in my hands (in my hands)
I'm going to work hard, see you tomorrow (see you tomorrow)
Bossy is the name remember well
Heart wounds, we hold on (we hold on)
You'd like me to come back, never
It was war all these years
Now you're thinking about the past
Your blah-blahs are outdated
Paris Marseille, it's the classic, it's on us that you had to bet
It's the cities of France, it's the barrios, 3.5.7 in the cylinder
Paris Marseille, it's the classic, it's on us that you had to bet
It's the cities of France, it's the barrios, 3.5.7 in the cylinder
Oh, it's giving me a hard time, I'm turning on the blinker
In the bar I've piloted
She wants me to break her but I don't have time anymore
I'm redone I've put aside
In the zone, Beretta makes the rain the good weather
Don't play innocent you give your friends for a small amount
It's the D, it's the street and the real ones recognize
Lookout on the chair, coiffed like Legolas
My heart is afraid of promises
Don't play the princess, cousin you're disgusting
Balls hanging, I'm touring the city
I cross the BAC, the national police
Nino Soldato, it's sensational
It wanted to finish left wing of Arsenal
Personal worries, and I come out of the room
That it shoots and it heats on Mecca
The J calls me I join him on Namek
Known crazy and bastards too
I redo my heart and all the bodywork
It's nothing, it's just jealousy
(It's nothing, it's just jealousy)
I arrive in a tank in the streets of Paname
When I was in lère-ga, you weren't there
With her in the gova, we listen to America
Mira, mira, fly little pelican
Posed in the pub, the kichta is purple
The noise of the pe-pom, it makes little-little
13 organized like in It, we arrive you're scared
Grew up only with wolves, the competition is water
Serve me Ruinart, I toast to ours
At my table only kings, waiter, send the bill
Derk bastard benks
Paris Marseille, it's the classic, it's us you should have bet on
It's the housing projects of France, it's the barrios, 3.5.7 in the cylinder
Paris Marseille, it's the classic, it's us you should have bet on
It's the housing projects of France, it's the barrios, 3.5.7 in the cylinder
Oh, it's making me act up, I'm turning on the blinker
In the bar, I've taken control
She wants me to break her but I don't have the time
I'm made up, I've put aside
In the zone, Beretta controls the weather
Don't play innocent, you give up your friends for a small amount
Round trip match (round trip match) Parc des Princes, Velodrome (Parc des Princes, Velodrome)
We're together there's R
Critics, I have Neymar (Mbappe, Messi)
Reed, Old Port (Reed, Old Port)
Champagne on the fields (ok thank you)
It's not the Lady of the Guard no, it's the Iron Lady
Ah yeah blood (vroom, vroom)
Music loud, left lane on the A7
It smells like fire, my voice is on the tape
50/50 on the profit, on the recipe
You need purchasing power for the fashion side
Behind the Eiffel Tower, everything is hidden
Parisian suburbanite on the angry side
Party-goer or criminal, the casting is hard
Paris doesn't sleep, you'll see it towards Bastille
Me, I'm going to put a barrio on the T to straighten it
And when I walk in the street, people tell me to let go
And these people who think they're me, but it's not me
Me, me, me, me, me
I was going to the gate even with the Twingo
I smoked, I drank, I slept in my Twingo
Without a license a cop, wanted to shave the casino
I know you, you're nobody, don't play Al Pacino with me
Mom, I need to stop everything
To soothe all our problems
Leaving far from here would suit me but
Every day there are problems
They disguise themselves as thugs
Guiseppe, Balanciaga
In the zone, it slashes, slashes, slashes, hey
They smoke for some taga
Paris Marseille, it's the classic, it's us you should have bet on
It's the housing projects of France, it's the barrios, 3 5 7 in the cylinder
Paris Marseille, it's the classic, it's us you should have bet on
It's the housing projects of France, it's the barrios, 3 5 7 in the cylinder
Oh, it's making me act up, I'm turning on the blinker
In the bar, I've taken control
She wants me to break her but I don't have the time
I'm made up, I've put aside
In the zone, Beretta controls the weather
Don't play innocent, you give up your friends for a small amount
Oh, it's making me act up, I'm turning on the blinker
In the bar, I've taken control
She wants me to break her but I don't have the time
I'm made up, I've put aside
In the zone, Beretta controls the weather
Don't play innocent, you give up your friends for a small amount