Au Quartier : traduction de Français vers Anglais
In the neighborhood, there's weapon selling
The little ones play Van Damme
Lifted by the gendarmes
Hard life, I talk about it
You know I'm struggling
That I left school
Be careful because people drool
And do you know that the prostitutes educate themselves
Don't mess with me, it's communication and I've seen too much that
You take me for an asshole
And I heard that you think you're Hulk
But you're getting smacked!
Apparently, you're living badly
You shoot but you aim badly
You know the motto, if you betrayed me, don't kiss me man
Don't put my thoughts aside
I live, I see, I come from below
Just like you, I don't have the right, what do you want?
That we gather or that we unsolder
I think about it when I sober up, no more time I want money!
Now I'm under influence, miss hide your hair clips under the bra
Anti-Pouki, knife or bat if you play Rocky
Ok man, I'm here to shock you
Don't act clean, you lick pussies in Jonquera
Don't come and pump us here
I'm anti-BDH of the kind you pump the other
I love good girls, I'll keep them for myself
You're looking for the dirty ones, those who give their asses
Perched, I think of the brothers who damage themselves in cells
The routine, oh it's dull, oh it's dead and extremely dull
I got the buzz I don't celebrate it
I have my heart I don't lend it
I have money I blow it all
When it goes it doesn't come back
I'm getting drunk on Smirnoff or vodka Red Bull
Your buddy wants a pic but he's driving me crazy he doesn't stop
You don't listen to me when I talk then you complain when I avoid you
You see me again when I'm sober because I respect and esteem you
It's hard to write a text but I'm too on the lookout, dude
It's hard to pass the joint when you go for a smoke
135 La puenta screams at the edge of the window
In the neighborhood, there's weapon selling
In the neighborhood, there's weapon selling
Ah ah
Ah
Ah ah
Ah
In the neighborhood, there's weapon selling
In the neighborhood, there's weapon selling
Ah ah
Ah
Ah ah
Ah