Bienvenue Sur Mon Boulevard : traduction de Français vers Anglais
I've met guys who changed their suits
According to the course of the kopeck or the dollar
Disgusting monsters, toads full of drool
Collapsed with laughter while contemplating other wrecks
I've seen women and children
With eyes made up, all black
Lost and yet so sure of themselves, strange, strange
Legs that wiggle and tramps who haggle
Musicians who always play the same note
I met them one evening
In my life, my street, at random
They stayed in my memory
Each one stored in its drawer
Welcome to my boulevard
When night comes, when my reason strays
Lost shadows, rejected from hope
Companions of the blues and the derisory
Forgotten in moments of candor
You come back as soon as my heart aches
To share my weaknesses and my mistakes
You are a bit of my moorings
A bit of my story
But welcome to my boulevard
When night comes, when my reason strays
I've seen reds and blues
Greens and ripe ones
Mute bad guys who wrote on the walls
The girls were of joy
The men were of sorrow
Common point, in their eyes
It's the same hatred
Revolutionaries
Who wanted to replace
The misdeeds of their fathers
By their own excesses
I met them one evening
In my life, my street, at random
They stayed in my memory
Each one stored in its drawer
Welcome to my boulevard
When night comes, when my reason strays
Lost shadows, rejected from hope
Companions of the blues and the derisory
Forgotten in moments of candor
You come back as soon as my heart aches
To share my weaknesses and my mistakes
You are a bit of my moorings
A bit of my story
But welcome to my boulevard
When night comes, when my reason strays
Welcome to my boulevard
When night comes, when my reason strays
Lost shadows, rejected from hope
Companions of the blues and the derisory
Forgotten in moments of candor
You come back as soon as my heart aches
To share my weaknesses and my mistakes
You are a bit of my moorings
A bit of my story
But welcome to my boulevard
When night comes, when my reason strays
Forgotten in moments of candor
You come back as soon as my heart aches
To share my weaknesses and my mistakes
You are a bit of my moorings, a bit of my story
But welcome to my boulevard
When night comes, when my reason strays
A bit of my moorings, a bit of my story
A bit of my moorings, a bit of my story
A bit of my moorings, a bit of my story
A bit of my moorings, a bit of my story
A bit of my moorings, a bit of my story
A bit of my moorings, a bit of my story
A bit of my moorings, a bit of my story
A bit of my moorings, a bit of my story