Spiderman : traduction de Français vers Anglais
Zeg P on the track, bitch
And since then, we've been acquitted
Maxi kichta, maxi cellophane
And since then, we've been acquitted
Maxi kichta, maxi cellophane
And since then, we've been acquitted
Maxi kichta, maxi cellophane
And since then, we've been acquitted
Maxi kichta, maxi cellophane
It took time but you left me
It's true, I understand, I wasn't involved
But now, I'm getting back, even if it's risky
I dodge the bad guys so I don't end up on the other side
Once handcuffed, think about everything you've put aside
It's the projects, it's risky, don't mess around
I'm in the illegal, I have dirty ideas
She sticks to the wall like Spiderman
I'm in the illegal, I have dirty ideas
She sticks to the wall like Spiderman
And since then, we've been acquitted
Maxi kichta, maxi cellophane
And since then, we've been acquitted
Maxi kichta, maxi cellophane
And since then, we've been acquitted
Maxi kichta, maxi cellophane
And since then, we've been acquitted
Maxi kichta, maxi cellophane
Like Zé Pequeno from Rio de Janeiro
I hear the noise of the federal gyros
And to think that not long ago, I was selling hero jets
Baby, go ahead, come, we change the weather
My baby, you know me
I messed up, I messed around, don't subscribe
I'm in the illegal, I have dirty ideas
She sticks to the wall like Spiderman
I'm in the illegal, I have dirty ideas
She sticks to the wall like Spiderman
And since then, we've been acquitted
Maxi kichta, maxi cellophane
And since then, we've been acquitted
Maxi kichta, maxi cellophane
And since then, we've been acquitted
Maxi kichta, maxi cellophane
And since then, we've been acquitted
Maxi kichta, maxi cellophane