paroles de chanson / Emmanuel Moire parole / traduction L'attirance  | ENin English

Traduction L'attirance en Anglais

Interprète Emmanuel Moire

Traduction de la chanson L'attirance par Emmanuel Moire officiel

L'attirance : traduction de Français vers Anglais

I took the time to go around a hundred times
I took the chance, it might be useful one day
I took love, but it wasn't enough
I took words that are sometimes small
I took the taste for everything that begins
I took my sorrow and turned it into absence
From my victory, I preferred clay
From the start, I only took what was useful
I took the time to take a step towards you

You surely go around once more
You pretend that all this lasts forever
You make love and if love ends
You make sure another smiles at you

You probably wish for everything to begin
You make the choice and it's obvious
From your victory, you remained clear-headed
From the start, you alone decide
You surely take another step towards me

The day has come after all
We always had a date
I wait for you and I have faith
At the end of the street, anywhere
I don't have the time of the meeting
I took a little head start

I see you, you take a step towards me
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de L'attirance

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du pouce en l'air
2| symbole en bas du smiley
3| symbole à droite du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid