paroles de chanson / Alexander Eder parole / traduction Unsterblich  | ENin English

Traduction Unsterblich en Anglais

Interprète Alexander Eder

Traduction de la chanson Unsterblich par Alexander Eder officiel

Unsterblich : traduction de Allemand vers Anglais

(We are immortal)
(Yes, so dangerous)

All night through the city, until half past seven
Maybe we've made a mistake again
You take my hand, the heart in quarter time
We dreamed and then woke up
It's just for fun we said
Because no one knows how love works
Like a melody that never existed, let's take off

We are immortal
Forever or just tonight
Yes, so dangerous
Are we flying or are we crashing?
It's just for fun we said
Because no one knows how love works

Immortal
Forever or just tonight
Forever or just tonight
Forever or just tonight

A thousand questions in my head, what is going on between us
I think maybe we both don't know
I run away from you, come back to you
You are the rescue and my downfall
Don't care if it bothers others
We can't hear them anyway, we are too far away
Like a melody that never existed, let's take off

We are immortal
Forever or just tonight
Yes, so dangerous
Are we flying or are we crashing?
It's just for fun we said
Because no one knows how love works

Immortal
Forever or just tonight
Forever or just tonight
Forever or just tonight
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Unsterblich

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la calculatrice
2| symbole à droite du nuage
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid