Tout m'ennuie : traduction de Français vers Allemand
Es tut mir leid
Wirklich leid
Aber eure langen Reden
Und ihr Hüftschwung
Ich habe sie satt
Alles, alles langweilt mich (alles langweilt mich)
Alles, alles langweilt mich (alles langweilt mich)
Alles, alles langweilt mich (alles langweilt mich)
Die Zigaretten, das Leben, die Nacht, der Lärm, ich bin
Ich bin es leid, immer zuzuhören
Eure Reden
Ohne Antwort
Ja, ich gebe zu, dass nach allem, alles, alles
Das zerbrochene Glas unter meinen Füßen hat mich besiegt
Alleine versteckt, habe ich mich verloren
Und die Wüste hat mir mehr erzählt als all eure Sätze
Es gibt Sandkörner unter dem Kissen
Du verlierst den Norden, indem du ihnen folgst
Du weißt, dass du Unrecht hast, daran so sehr zu glauben
Tu so, als ob alles bei ihnen möglich wäre
Alles, was sie dir geben werden, ist ein Teil von
Leere
Es tut mir leid
Wirklich leid
Aber eure langen Reden
Und ihr Hüftschwung
Ich habe sie satt
Alles, alles langweilt mich (alles langweilt mich)
Die Zigaretten, das Leben, die Nacht, der Lärm, ich bin
Ich bin es leid, immer zuzuhören
Eure Reden
Ohne Antwort
Ja, ich gebe zu, dass nach allem
Alles, alles langweilt mich (alles langweilt mich)
Die Zigaretten, das Leben, die Nacht, der Lärm, ich bin
Ich bin es leid, immer zuzuhören
Eure Reden
Ohne Antwort
Ja, ich gebe zu, dass nach allem, alles, alles
(Alles langweilt mich)
Unter euren Sternen im Bau rutscht der Boden weg
Trotz der Höhe eurer Ideen sehe ich das Nichts
Nichts Ernstes, beruhigt euch
Ich habe einfach beschlossen, nicht hineinzugehen
Alles langweilt mich (alles langweilt mich)
Die Zigaretten, das Leben, die Nacht, der Lärm, ich bin
Ich bin es leid, immer zuzuhören
Eure Reden
Ohne Antwort
Ja, ich gebe zu, dass nach allem, alles
Alles langweilt mich (alles langweilt mich)
Die Zigaretten, das Leben, die Nacht, der Lärm, ich bin
Ich bin es leid, immer zuzuhören
Eure Reden
Ohne Antwort
Ja, ich gebe zu, dass nach allem, alles, alles mich langweilt