Start Me Up : traduction de Anglais vers Allemand
Wenn du mich startest
Wenn du mich startest, werde ich nie aufhören
Du kannst mich starten
Du kannst mich starten, ich werde nie aufhören
Ich bin heiß gelaufen
Du hast mich zum Ticken gebracht, werde meinen Kopf verlieren
Wenn du mich startest
Wenn du mich startest, werde ich nie aufhören
Nie aufhören, nie aufhören, nie aufhören
Du bringst einen erwachsenen Mann zum Weinen
Du bringst einen erwachsenen Mann zum Weinen
Du bringst einen erwachsenen Mann zum Weinen
Verteile das Öl, das Benzin
Ich gehe glatt, fahre in einer gemeinen, gemeinen Maschine
Starte es
Wenn du es startest
Tritt den Starter an
Gib alles, was du hast, du hast, du hast
Ich kann nicht mit den Fahrern in den anderen Heats konkurrieren
Wenn du es rau machst
Wenn du es magst, kann ich es hochschieben
Hochschieben, hochschieben, hochschieben
Bring keinen erwachsenen Mann zum Weinen
Bring keinen erwachsenen Mann zum Weinen
Bring keinen erwachsenen Mann zum Weinen
Meine Augen weiten sich, meine Lippen werden grün
Meine Hände sind fettig
Sie ist eine gemeine, gemeine Maschine
Starte es
Starte mich
Ah, gib alles, was du hast
Du musst nie, nie, nie aufhören
Schieb es hoch, Baby, schieb es einfach hoch
Schieb es hoch, schieb es hoch, nie, nie, nie
Du bringst einen erwachsenen Mann zum Weinen
Du bringst einen erwachsenen Mann zum Weinen
Du bringst einen erwachsenen Mann zum Weinen
Fahre wie der Wind mit doppelter Geschwindigkeit
Ich werde dich an Orte bringen, die du noch nie, nie gesehen hast
Wenn du es startest
Liebe den Tag, an dem wir nie aufhören werden, nie aufhören
Nie, nie, nie aufhören
Mach mich hart
Nie aufhören, nie aufhören
Du, du, du bringst einen erwachsenen Mann zum Weinen
Du, du hast einen toten Mann zum Kommen gebracht
Du, du hast einen toten Mann zum Kommen gebracht