paroles de chanson / Tayc parole / traduction Mieux  | ENin English

Traduction Mieux en Allemand

Interprète Tayc

Traduction de la chanson Mieux par Tayc officiel

Mieux : traduction de Français vers Allemand

Hey T, hier ist Fateem
Ähm, ich versuche dich jetzt schon seit drei, vier Tagen anzurufen, und
Du kennst mich, ich hinterlasse nicht gerne Nachrichten, aber
Ich habe nur an uns gedacht, an das, was wir hatten
Und ich versuche wirklich, aber es ist einfach so schwer
Ich kann einfach nicht
Es tut mir wirklich, wirklich weh
Zu denken, dass wir nicht zusammen sein können
Ich sage nicht, dass wir es falsch gemacht haben, ich sage nur, dass
Wir hätten es besser machen können

Wir haben unsere Gläser nicht geleert
Wir konnten nicht mal wieder reden
Vielleicht sind wir ein bisschen zu stolz
Aber ohne dich ist die Zeit so lang
Du wolltest einen echten Mann
Aber wenn du es mir sagst, klingt es falsch
Und du wolltest einen bereiten Mann
Ich habe dir nichts Gutes getan, das weiß ich

Niemand konnte mich zum Lachen bringen wie du
Warum sehe ich nur die Nacht ohne dich?
Niemand konnte mich zum Lachen bringen wie du
Mich leben lassen wie du

(Ich sage nicht, dass wir es schlecht gemacht haben)
Ich sage nicht, dass wir es schlecht gemacht haben
Nur dass wir es besser hätten machen können
Ich sage nicht, dass wir es schlecht gemacht haben
Ich sage nicht, dass wir es schlecht gemacht haben
Nur dass wir es besser hätten machen können, ja, ja
(Nur dass wir es besser hätten machen können)

Ich habe schon mit deinem Vater gesprochen (mit deinem Vater, ja)
Er konnte mich nicht mal ansehen (ooh ja)
All seine Hoffnungen sind zerstört
Du weißt, er fand uns so schön
Ich wollte eine echte Frau (ja, ja)
Ich hätte über deine Fehler hinweggesehen (oh ja)
Wir sind wahrscheinlich einfach nicht bereit
Und du hast mir nichts Gutes getan, das weißt du, oh, oh

Niemand konnte mich zum Lachen bringen wie du (ooh ja, ayy, ayy, ayy)
Warum sehe ich nur die Nacht ohne dich?
Niemand konnte mich zum Lachen bringen wie du
Mich leben lassen wie du, ooh, ooh, ooh, woo, ooh

(Ich sage nicht, dass wir es schlecht gemacht haben)
Ich sage nicht, dass wir es schlecht gemacht haben
Nur dass wir es besser hätten machen können (hey, ooh-ooh, ooh-ooh)
Ich sage nicht, dass wir es schlecht gemacht haben
Ich sage nicht, dass wir es schlecht gemacht haben
Nur dass wir es besser hätten machen können, ja (oh, oh)
(Nur dass wir es besser hätten machen können)

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh ja)
Ich sage nur, dass wir es besser hätten machen können (ooh ja)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ich sage nur, dass wir es besser hätten machen können
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (ooh ja)
Nur dass wir es besser hätten machen können
Ich sage nur, dass wir es besser hätten machen können
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

Ich meine, ich bin so viel besser ohne dich, aber
Ich brauche dich so sehr, es tötet mich
Es tötet mich, es zu sagen, es zuzugeben
Aber ich werde die beste Ehefrau sein
Und die beste Mutter
Aber einfach nicht die Richtige für dich

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ich sage nur, dass wir es besser hätten machen können
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ich sage nur, dass wir es besser hätten machen können
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh
Nur dass wir es besser hätten machen können
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: ALLVICH, BECAUSE EDITIONS, KDNR GROUP, KOUALITY, LA CAPSULE

Commentaires sur la traduction de Mieux

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du pouce en l'air
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole en bas de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid