Salomé : traduction de Français vers Allemand
Ja
Heute ist sie meine Salomé (ja, ja)
Die Vergangenheit gehört ihnen, die Zukunft gehört uns, Baby (ah, ja)
Heute ist sie meine Salomé (meine Salomé, ja, ah)
Die Vergangenheit gehört ihnen, die Zukunft gehört uns, ja
Die Vergangenheit gehört ihnen (ja, ja)
Die Vergangenheit gehört ihnen (ja)
Ja, ja
Die Vergangenheit gehört ihnen, die Zukunft gehört uns (natürlich)
Damals haben wir Nägel gegessen
Heute ist es besser und ich war nicht verrückt
Als ich dir sagte, dass wir das Ende sehen würden (ich habe es dir gesagt)
Die Vergangenheit gehört ihnen, die Zukunft gehört uns (natürlich)
Und alles ist so passiert, wie wir es gesagt haben (natürlich)
Damals gab es keinen Cent (nein)
Wir haben oft die gleichen Kleider getauscht, ja (immer, immer)
Aber du bist geblieben, ja (ja, du bist geblieben)
Du bist nicht wie die anderen, nein (du bist nicht wie die anderen)
Du bist die gleiche geblieben (natürlich) deshalb liebe ich dich (natürlich)
Stärker als die vier Jahreszeiten
Natürlich bist du meine Frau, nicht irgendeine, eine unter vielen
Hör gut zu, was Yema uns gesagt hat, eine Frau sollte ihren Mann ehren
Und wenn sie mit dir reden, und wenn sie mich suchen, sag ihnen, dass wir verheiratet sind
Dass wir die Sanduhr gedreht haben, dass es schon jemanden in deinem Lauf gibt
Und wenn sie dich wollen, oder wenn sie mich wollen, sag ihnen, dass es vorbei ist
Sag mir Bescheid, wenn du ausgehst, die Bösen sind draußen versteckt
Salomé, Salomé, Salomé
Salomé, Salomé, Salomé
Salomé, Salomé, Salomé
Salomé, Salomé, Salomé
Wir kennen die ganze Stadt, und die ganze Stadt kennt uns (sie weiß)
Wir haben ins Schwarze getroffen (ja) du hast zu Gott gebetet, er hat gegeben (du weißt)
Und wenn du nachts schläfst (ja) dann ist es meine Runde (ah, ah) es ist meine Runde (ah, ah)
Ich schlafe nur tagsüber (ah, ah) genau wie der Bäcker, ja
Schau mir in die Augen und versprich es mir
Dass wir am Ende des Monats zusammen sein werden (na, na, na)
Schau mir in die Augen und versprich es mir (versprich es mir, versprich es mir, versprich es mir)
Und wenn sie mit dir reden, und wenn sie mich suchen, sag ihnen, dass wir verheiratet sind (sag ihnen, dass wir verheiratet sind)
Dass wir die Sanduhr gedreht haben, dass es schon jemanden in deinem Lauf gibt (ja, ja)
Und wenn sie dich wollen, oder wenn sie mich wollen, sag ihnen, dass es vorbei ist (es ist vorbei)
Sag mir Bescheid, wenn du ausgehst (geh raus) die Bösen sind draußen versteckt
Salomé, Salomé, Salomé
Salomé, Salomé, Salomé
Salomé, Salomé, Salomé
Salomé, Salomé, Salomé, ja