paroles de chanson / Pedro Capó parole / traduction La Sábana y Los Pies  | ENin English

Traduction La Sábana y Los Pies en Allemand

Interprète Pedro Capó

Traduction de la chanson La Sábana y Los Pies par Pedro Capó officiel

La Sábana y Los Pies : traduction de Espagnol vers Allemand

Komm nach Hause
Ja (haha), ah

Wenn ich dich sehe, verliere ich meine Heiligkeit
Das ganze Zimmer geht in Flammen auf (aha, aha)
Immer wieder (wieder und wieder)
Du weißt, dass ich mag, wie du schmeckst
Wo dein Tattoo endet
So süß ist der Geschmack deiner Haut
Du kommst und gehst
Ich will immer mehr (ich will immer mehr)
Und ein paar Stunden werden nie genug sein (plo)
Um den Durst zu stillen, möchte ich dir vorschlagen
Dass du von Montag bis Sonntag

Bei mir bleibst, um die Kälte zu vertreiben
Um die Ängste zu vertreiben, wirst du sehen
Es ist kein schlechtes Geschäft, lass uns Partner werden
Um die Bettlaken und die Füße zu verwickeln

Es braucht keinen Luxus oder Geld (es braucht nichts)
Wenn wir das Bett und das Sofa schon haben
Um uns schlecht zu benehmen
Und keine Sorge, das ist hier normal
Tequila, Zitrone und Salz (wuh, Tequila, Zitrone und Salz)
Du kommst und gehst (du kommst und gehst, ma)
Ich will immer mehr (ich will immer mehr)
Und dass du von Montag bis Sonntag

Bei mir bleibst, um die Kälte zu vertreiben
Um die Ängste zu vertreiben, wirst du sehen (eh, eh, eh)
Es ist kein schlechtes Geschäft, lass uns Partner werden
Um die Bettlaken und die Füße zu verwickeln

Woh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh, die Bettlaken und die Füße (wieder und wieder und wieder)
Woh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh, die Bettlaken und die Füße (mach es nochmal, mach es nochmal)

Wenn ich dich sehe, verliere ich meine Heiligkeit (ich verliere meine Heiligkeit)
Das ganze Zimmer geht in Flammen auf (das ganze Zimmer, Mami, wuh)
Immer wieder (ay)

Bleib bei mir, um die Kälte zu vertreiben (um die Kälte zu vertreiben)
Um die Ängste zu vertreiben, wirst du sehen (wieder und wieder und wieder)
Es ist kein schlechtes Geschäft, lass uns Partner werden
Um die Bettlaken und die Füße zu verwickeln

Woh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh (eh, eh)
Oh oh, die Bettlaken und die Füße (lass uns Partner werden)
(Sag es nochmal) Woh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh (hahaha, das)
Oh oh, die Bettlaken und die Füße
Lass uns Partner werden
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de La Sábana y Los Pies

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'enveloppe
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole à gauche du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid