paroles de chanson / PSICOLOGI parole / traduction Stanotte  | ENin English

Traduction Stanotte en Allemand

Interprète PSICOLOGI

Traduction de la chanson Stanotte par PSICOLOGI officiel

Stanotte : traduction de Italien vers Allemand

Die Freiheit ist teuer, deine Mascara verläuft und wird zum Niagara
Im Rucksack die Montana und diese graue Stadt wird wieder bunt
Hol dir was zu trinken, denn diese Woche bin ich allein zu Hause (ich bin allein zu Hause)
Jetzt, wo es drei Uhr morgens ist, sind wir die einzigen auf der Straße

Wir, die wir bis zum Morgengrauen rauchten (bis zum Morgengrauen)
Du leuchtest wie die Sterne am Himmel
Rauchwolken im Raum (im Raum)
So sehe ich die Paranoia nicht
Mit Träumen, die größer sind als wir
Ich habe mit dem Marker an die Wand geschrieben
„Ihr werdet uns nicht so haben, wie ihr uns haben wollt und wenn es euch nicht passt, fickt euch“
Sie wollen uns nicht zusammen haben, wie die Segel, wie die Zwillingstürme
Ich mache ein Foto von dir, ein Moment ist schöner, wenn er für immer dauert

Nichts ist für immer, außer heute Nacht
Wir fliegen durch die Straßen nach ein paar Cocktails
Nichts ist für immer, ok, wen kümmert das schon?
Niemand wird uns aufhalten, nicht einmal der Tod
Uoh-oh, uoh-oh, nicht einmal der Tod
Uoh-oh, uoh-oh, nicht einmal der Tod wird uns aufhalten

Ich habe „Ich liebe dich“ mit dem Uni-Posca geschrieben
Nach ein paar Bieren gehört diese Nacht uns
Es ist ein Herzinfarkt, ich finde keine Worte
Dann ist da Marco, der mir sagt „Du musst an die Liebe glauben“
Wie zum Teufel machst du das?
Du versteckst deine Gefühle in den Skinny Jeans
Was werden wir unseren Kindern erzählen?
Dass wir alle traurige Kinder waren?
Stattdessen haben wir Nein gesagt (nein)
Denn all das findet einen Halt (Halt)
Du bist so schön wie San Lorenzo (San Lorenzo)
Manchmal so atemberaubend wie San Basilio (San Basilio)

Ich habe ein freies Haus
Aber ich habe eine Sozialwohnung, kein Loft (Loft)
Bring ein paar Biere und danach etwas Scotch mit
Dann wird mein Einzelbett zu einer Yacht
Und ich komme schwankend zurück, mit Alkohol in den Beinen
Ein heimliches Foto und du sagst „Wie nervig“
Ich sage „Wie nervig“, weil es dann nur ein Moment ist
Der für immer wird, ist viel interessanter

Nichts ist für immer, außer heute Nacht
Wir fliegen durch die Straßen nach ein paar Cocktails
Nichts ist für immer, ok, wen kümmert das schon?
Niemand wird uns aufhalten, nicht einmal der Tod
Uoh-oh, uoh-oh, nicht einmal der Tod
Uoh-oh, uoh-oh, nicht einmal der Tod wird uns aufhalten
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Stanotte

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'étoile
2| symbole en bas de la croix
3| symbole à droite de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid