paroles de chanson / Morgan Wallen parole / traduction Whatcha Know 'Bout That  | ENin English

Traduction Whatcha Know 'Bout That en Allemand

Interprète Morgan Wallen

Traduction de la chanson Whatcha Know 'Bout That par Morgan Wallen officiel

Whatcha Know 'Bout That : traduction de Anglais vers Allemand

Was weißt du über das Klatschen von Mücken mit deinen Fingern
Mit einer Schnur voller Hüter unter gewitterigen Wolken?
Was weißt du über das Pflücken einer Brombeere?
Ein kleiner Cherry Skoal Dip lässt die Schwellung abklingen

Mm, Mädchen, zum Glück für dich bin ich ein Reiseführer für zwei Spuren
Mm, lass dein Landjungen-Herzbrecher zertifizieren

Bestellen wir ein paar lange Hälse
Vielleicht machen wir einen Zweitanz oder zwei
Bring dir bei, wie man mit einem südlichen Akzent spricht
Lass dich fallen, bevor die Nacht vorbei ist
Und wir parken in den Boons
Und fangen ein wenig Mondbräune
Bis du zurückgehst (wenn du zurückgehst)
Du wirst ein Stadtmädchen sein, das über die Liebe eines Landjungen schwärmt
Erzähl allen, die du kennst, was du darüber weißt (du und ich)
Ja, was weißt du darüber? (Du, du, du und ich)

Und was weißt du über die Samstagssommerhitze
Tiefer Bach, der um eine Biegung schleicht
Und was weißt du über das Ausziehen dessen, was du im Einkaufszentrum gekauft hast
Häng es alles an einen Platanenast

Mm, wir können rauskommen, wo die Cowboyhüte fließen
Mm, ayy, was weißt du über einen Hinterwäldler-Rückenschwimmer?

Bestellen wir ein paar lange Hälse
Vielleicht machen wir einen Zweitanz oder zwei
Bring dir bei, wie man mit einem südlichen Akzent spricht
Lass dich fallen, bevor die Nacht vorbei ist
Und wir parken in den Boons
Und fangen ein wenig Mondbräune
Bis du zurückgehst (wenn du zurückgehst)
Du wirst ein Stadtmädchen sein, das über die Liebe eines Landjungen schwärmt
Erzähl allen, die du kennst, was du darüber weißt

Schlürfen an Shiners, Diners, Zucker Torten
Pfropfen und Angelruten
Küssen in den Glühwürmchen
Wette, du wirst lächeln, wenn du nach Hause kommst
Und dieses nitty gritty Lied kommt auf deinem Handy
Denn das ist mein Klingelton, ha (du und ich)
(Du und ich)
(Du, du, du und ich)
Du und ich, ja

Bestellen wir ein paar lange Hälse
Vielleicht machen wir einen Zweitanz oder zwei
Bring dir bei, wie man mit einem südlichen Akzent spricht
Lass dich fallen, bevor die Nacht vorbei ist
Und wir parken in den Boons
Und fangen ein wenig Mondbräune
Bis du zurückgehst (wenn du zurückgehst)
Du wirst ein Stadtmädchen sein, das über die Liebe eines Landjungen schwärmt
Erzähl allen, die du kennst, was du darüber weißt
(Du und ich)
Ja, was weißt du darüber?
(Du und ich)
(Du, du, du und ich)
(Du und ich)
Ja, was weißt du darüber?
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Whatcha Know 'Bout That

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du smiley
2| symbole à droite de la loupe
3| symbole en bas de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid