Target Audience : traduction de Anglais vers Allemand
Tut es mir leid, dass dein Himmel schwarz wurde?
Steckst du deine Messer in Babys' Rücken?
Tut es mir leid, dass du die Kennedys getötet hast
Und auch Huxley?
Aber es tut mir leid, dass Shakespeare dein Sündenbock war
Und dein Apfel steckt in meinem Hals
Es tut mir leid, dass deine Sonntagslächeln rostige Nägel sind
Und deine Kreuzigungs-Werbungen gescheitert sind
Aber ich bin nur ein bedauernswerter
Anonymer, ja
Ich sehe all die jungen Gläubigen
Deine Zielgruppe
Ich sehe all die alten Betrüger
Wir singen alle nur ihr Lied
Tut es mir leid, einfach nur am Leben zu sein
Mein Gesicht in den Bienenstock zu stecken?
Tut es mir leid für Booth und Oswald
Pinks und Kokain auch?
Es tut mir leid, dass ich nie die Tasche in meinem Kopf überprüfe
Auf eine Bombe und mein Heiligenschein war ein Nadelloch
Es tut mir leid, dass ich einen Priester gesehen habe, der geschlagen wurde
Und ich habe einen Wunsch gemacht
Aber ich bin nur ein bedauernswerter
Anonymer
Ich sehe all die jungen Gläubigen
Deine Zielgruppe
Ich sehe all die alten Betrüger
Und wir singen alle nur ihr Lied
Ich sehe all die jungen Gläubigen
Deine Zielgruppe
Ich sehe all die alten Betrüger
Wir singen alle nur ihr Lied
Wir singen alle nur ihr Lied
Wir singen alle nur ihr Lied
„Tal des Todes, wir sind frei
Dein Vater ist dein Gefängnis, siehst du“
„Tal des Todes, wir sind frei
Dein Vater ist dein Gefängnis, siehst du“
Ich sehe all die jungen Gläubigen
Deine Zielgruppe
Ich sehe all die alten Betrüger
Wir singen alle nur dieses Lied
Nanananana, nanananana
Nanananana, nanananana
Nanananana, nanananana
Nanananana, nanananana
Du bist nur eine Kopie einer Nachahmung
Du bist nur eine Kopie einer Nachahmung
(Der Präsident ist tot)
(Lasst uns beten)