paroles de chanson / Luiz Gonzaga parole / traduction Légua Tirana  | ENin English

Traduction Légua Tirana en Allemand

Interprète Luiz Gonzaga

Traduction de la chanson Légua Tirana par Luiz Gonzaga officiel

Légua Tirana : traduction de Portugais vers Allemand

Oh, was für eine lange Straße
Oh, was für eine tyrannische Meile
Ach, wenn ich Flügel hätte
Heute noch würde ich Ana sehen
Als die Sonne die Blätter verbrannte
Und den Bach austrank
Ging ich bis nach Juazeiro
Um mein Gebet zu sprechen
Ich komme erschöpft zurück
Aber fröhlich im Herzen
Padre Cícero hörte mein Gebet
Er ließ es in meiner Heimat regnen

Oh, was für eine lange Straße
Oh, was für eine tyrannische Meile
Ach, wenn ich Flügel hätte
Heute noch würde ich Ana sehen

Ich überquerte mehr als zwanzig Berge
Mit Sandalen und barfuß
Trotzdem, wie weit es noch ist
Um in meine Heimat zu kommen
Ich bringe einen Rosenkranz für Das Dores
Für Raimundo eine Gitarre
Und für sie und für sie
Bringe ich mich und mein Herz
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Editora e Importadora Musical Fermata do Brasil Ltda.

Commentaires sur la traduction de Légua Tirana

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du coeur
2| symbole à gauche du pouce en l'air
3| symbole à gauche du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid