Questo Inferno Rosa : traduction de Italien vers Allemand
Verletze mich nicht, nein, tu es nie wieder
Die beruhigenden Küsse werfen mich um
Du willst allen die Liebe zeigen, die zwischen uns besteht
Eine Medaille für Tapferkeit, die du dir selbst gibst
Jetzt, da du ein Haus, einen Mann und einen Ruf hast
Herrin, auch Herrin deines Herrn
Du möchtest, dass ich dir folge, um mit Unterscheidung zu genießen
Von allen Früchten des Lebens, fast einschließlich derer, die von anderen Händen gepflückt wurden
Nein, du bist nicht mehr du
Und die aufdringliche Erinnerung bringt mich zurück
Zu einem Mädchen unter den Menschen, strahlend vor Freiheit
Die Schimpfwörter, das Lachen, die Rennen und dann warst du meine
Wäre ich ein anderer Mann, würde ich sagen, Poesie
Und als du mit einem Sprung in meine Arme gefallen bist
Du hast dich ausgezogen, ohne Ausreden oder Lügen zu finden
Und als ich scherzhaft fragte: „Wie viel willst du?“
Du hast ernsthaft geantwortet: „Die Liebe, die du kannst“
Die Ungezwungenheit, die du jetzt hast
Hat als Wurzeln meine Kleinigkeiten
Die Mauern einer Burg hast du um uns herum errichtet
Und kochendes Öl wirfst du jetzt auf die anderen
Bei der Auswahl unserer Freunde wirst du für den Anlass zum Computer
Und wer von dir aussortiert wurde, ist ein Penner
Du bietest mir Treue auf einem Teller, dekoriert mit tausend Aufmerksamkeiten
Als ob du sagen würdest, du hast gekauft und jetzt genießt du deine Gefängnisse
Mein Geist fliegt zu einigen Jahren zurück
Zu einer explosiven Explosion von Vitalität
Als du, um den Moralisten im obersten Stockwerk zu bestrafen,
Ihm plötzlich deine Brust zeigtest
Und als du noch weintest vor Emotion, du
Sangst Brüder von Italien und riefst: „Ich werde dich nie verlassen“
Und die Gewalt, mit der du mich eines Tages umarmt hast
Ein Tag, an dem ich diese rosafarbene Hölle nicht kannte.