paroles de chanson / Lucio Battisti parole / traduction Gli Uomini Celesti  | ENin English

Traduction Gli Uomini Celesti en Allemand

Interprète Lucio Battisti

Traduction de la chanson Gli Uomini Celesti par Lucio Battisti officiel

Gli Uomini Celesti : traduction de Italien vers Allemand

Die zerbrochene Hoffnung
Ist dein Erbe
Versagen eines Lebens
Von Mut und Feigheit

Du wirst auf deinem Weg finden
Schlamm und Korruption
Und du wirst den Wunsch haben
Sich auf den Boden zu legen

Um zu beobachten, wie in einem Film
Die Tauben im Flug

Sie werden dich rauchen lassen
Um dich träumen zu lassen, dass
Die Zukunft oder ein Messias
Bald wird alles ändern
Und du wirst als Stolz haben
Eine neue Verurteilung

Sie werden dir sagen, dass der Wind ist
Der Atem einer Frau
Um sicherzustellen, dass ein Stöhnen, nur eines
Jede Qual bedeckt
Mit einem Schleier

Aber wenn du ablehnst
Als Schauspieler zu spielen
Vielleicht wirst du ein Buch schreiben
Als freier Autor

Und vielleicht wirst du sprechen
Von größeren Horizonten
Wo himmlische Männer
Bringen dir Kinder

Sie werden dir sagen, „Wähle“
Wissend, dass du lachend
Du wirst dich ihnen anschließen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Gli Uomini Celesti

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Lucio Battisti
Ancora tu
Un Uomo Che Ti Ama
Il Mio Canto Libero
Dove arriva quel cespuglio
La collina dei ciliegiLa collina dei ciliegi
Gli Uomini Celesti
E Penso a Te
I Giardini Di Marzo
Le Allettanti Promesse
Amarsi Un Po'
La Collina Dei Ciliegi (Indonésien)
La Collina Dei Ciliegi (Coréen)
La Collina Dei Ciliegi (Thaï)
Dove arriva quel cespuglio (Allemand)
Dove arriva quel cespuglio (Anglais)
Dove arriva quel cespuglio (Espagnol)
Dove arriva quel cespuglio (Portugais)
Il veliero (Allemand)
Il veliero (Anglais)
La compagnia (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'ampoule
2| symbole en haut de la maison
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid