À côté de toi : traduction de Français vers Allemand
Ohne die Nacht, ohne die Nacht, ohne die Nacht kein Morgen
Ohne den Regen, ohne den Regen, ohne den Regen keine schönen Tage
Du sagst mir, du sagst mir, du sagst mir, es ist ein bisschen weit
Aber ich sage, aber ich sage, aber ich sage nicht, wenn wir rennen
Wenn du meine Hand hältst
Nun, nun ja, du hältst meine Hand
Wenn du meine Hand hältst
Nun, nun ja, du hältst meine Hand
Ich, ich will hier bleiben, neben dir
Neben dir, genau neben dir
Ich, ich will hier bleiben, neben dir
Neben dir, genau neben dir
Ich will hier bleiben, neben dir
Neben dir, neben dir
Ohne die Zeit, ohne die Zeit, ohne die Zeit kein Sieg
Ohne den Wind, ohne den Wind, ohne den Wind keine Hoffnung
Du sagst mir, du sagst mir, du sagst mir, es riecht nach dem Ende
Aber ich sage, aber ich sage, aber ich sage, wir werden morgen sehen, denn
Wenn du meine Hand hältst
Nun, nun ja, du hältst meine Hand
Wenn du meine Hand hältst
Nun, nun ja, du hältst meine Hand
Ich, ich will hier bleiben, neben dir
Neben dir, genau neben dir
Ich, ich will hier bleiben, neben dir
Neben dir, genau neben dir
Ich will hier bleiben, neben dir
Neben dir, genau neben dir
Ich, ich will hier bleiben, neben dir
Neben dir, also, also, also
Also können wir uns sogar lieben, auch wenn die Erde sich verabschiedet
Auch wenn die Menschen gebrochen sind, das Leben ist schön, das Leben ist schön
Also können wir uns sogar lieben, auch wenn die Erde sich verabschiedet
Auch wenn die Menschen gebrochen sind, das Leben ist schön, ja
Ich, ich will hier bleiben, neben dir
Neben dir, genau neben dir
Ich, ich will hier bleiben, neben dir
Neben dir, genau neben dir
Ich, ich will hier bleiben, neben dir
Neben dir, genau neben dir
Ich, ich will hier bleiben, neben dir (genau daneben)
Neben dir, genau neben dir
Ich, ich will hier bleiben, neben dir
Neben dir, genau neben dir
Ich, ich will hier bleiben, neben dir
Neben dir, genau neben dir