La Solitudine : traduction de Italien vers Allemand
Marco ist weg und kommt nicht mehr zurück
Der Zug um sieben dreißig ohne ihn
Ist ein herz aus Metall ohne Seele
In der Kälte des grauen Stadt Morgens
In der Schule ist der Schreibtisch leer, Marco ist in mir
Sein Atem ist süß in meinen Gedanken
Riesige Entfernungen scheinen uns zu trennen
Aber mein Herz schlägt stark in mir
Wer weiß, ob du an mich denken wirst
Wenn du mit deinen Eltern nie sprichst
Wenn du dich wie ich versteckst
Vermeide Blicke und bleibe alleine
Eingesperrt in deinem Zimmer und willst nicht essen
Du hältst dein Kissen fest und
Weinst, du weißt nicht, wie viel mehr Schmerz es dir bereiten wird
Die Einsamkeit
Marco, in meinem Tagebuch habe ich ein Foto
Du hast die Augen eines etwas schüchternen Kindes
Ich halte es fest an meinem Herzen und fühle, dass du da bist
Zwischen Englisch- und Mathe-Hausaufgaben
Dein Vater und seine Ratschläge, was für eine Monotonie
Er hat dich mit seiner Arbeit weggenommen
Er hat sicherlich nie nach deiner Meinung gefragt
Er sagte, eines Tages wirst du mich verstehen
Wer weiß, ob du an mich denken wirst
Wenn du mit deinen Freunden sprichst
Um nicht mehr für mich zu leiden
Aber es ist nicht einfach, du weißt
In der Schule kann ich nicht mehr
Und die Nachmittage ohne dich
Lernen ist nutzlos, alle Ideen konzentrieren sich auf dich
Es ist nicht möglich, unser Leben zu teilen
Bitte warte auf mich, meine Liebe, aber ich kann dich nicht täuschen!
Die Einsamkeit zwischen uns
Diese Stille in mir
Ist die Unruhe des Lebens
Das Leben ohne dich
Bitte warte auf mich, weil
Ich kann nicht ohne dich sein
Es ist nicht möglich, unsere Geschichte zu teilen
Die Einsamkeit zwischen uns
Diese Stille in mir
Ist die Unruhe des Lebens
Das Leben ohne dich
Bitte warte auf mich, weil
Ich kann nicht ohne dich sein
Es ist nicht möglich, unsere Geschichte zu teilen
Die s