paroles de chanson / Julie Andrews parole / traduction Feed The Birds (Tuppence A Bag )  | ENin English

Traduction Feed The Birds (Tuppence A Bag ) en Allemand

Interprète Julie Andrews

Traduction de la chanson Feed The Birds (Tuppence A Bag ) par Julie Andrews officiel

Feed The Birds (Tuppence A Bag ) : traduction de Anglais vers Allemand

Jeden Morgen auf den Stufen von Saint Paul's
Kommt die kleine alte Vogelfrau
Auf ihre ganz besondere Art ruft sie den Leuten zu
„Kommt, kauft meine Taschen voller Krümel“

Kommt, füttert die kleinen Vögel, zeigt ihnen, dass ihr euch kümmert
Und ihr werdet froh sein, wenn ihr es tut
Ihre Jungen sind hungrig
Ihre Nester sind so kahl
Alles, was es braucht, ist ein Zweipenny-Stück von euch

„Füttert die Vögel, Zweipenny pro Tüte
Zweipenny, Zweipenny, Zweipenny pro Tüte
Füttert die Vögel“, das ist, was sie schreit
Während über ihrem Kopf ihre Vögel den Himmel füllen

Rund um die Kathedrale schauen die Heiligen und Apostel
Herunter, während sie ihre Waren verkauft
Obwohl ihr es nicht sehen könnt, wisst ihr, dass sie lächeln
Jedes Mal, wenn jemand zeigt, dass er sich kümmert

Obwohl ihre Worte einfach und wenige sind
Hört zu, hört zu, sie ruft euch zu
„Füttert die Vögel, Zweipenny pro Tüte
Zweipenny, Zweipenny, Zweipenny pro Tüte“

Obwohl ihre Worte einfach und wenige sind
Hört zu, hört zu, sie ruft euch zu
„Füttert die Vögel, Zweipenny pro Tüte
Zweipenny, Zweipenny, Zweipenny pro Tüte“
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Walt Disney Music Company

Commentaires sur la traduction de Feed The Birds (Tuppence A Bag )

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Julie Andrews
My Favorite Things
Something Good (Allemand)
Something Good (Espagnol)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Espagnol)
Something Good
Feed The Birds (Tuppence A Bag )
Something Good (Indonésien)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Italien)
Something Good (Italien)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Portugais)
Something Good (Coréen)
Something Good (Portugais)
Something Good (Thaï)
Something Good (Chinois)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Indonésien)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Coréen)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Thaï)
Feed The Birds (Tuppence A Bag ) (Chinois)
Prelude/The Sound of Music (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la cible
2| symbole à droite de l'oeil
3| symbole à gauche du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid