paroles de chanson / Juice WRLD parole / traduction Titanic  | ENin English

Traduction Titanic en Allemand

Interprète Juice WRLD

Traduction de la chanson Titanic par Juice WRLD officiel

Titanic : traduction de Anglais vers Allemand

(DY definitiv Krazy)

Verlasst alle Schiffe, es steht kurz vor dem Untergang
Ich bin Titanic (Titanic)
Es geht gerade viel in meinem Kopf vor
Aber ich schaffe es (aber ich schaffe es)
Gutes Herz, gute Seele, beide waren in schlechten Händen
Ich kann Schaden anrichten (ja, echten Schaden)
Beide Hände in der Luft, während ich Gebete schreie
Meine Dämonen zeigen ihr Gesicht in der Mitternachtsluft

Habe gerade ein neues Haus bekommen, muss die Skelette im Schrank verstecken
Und sie dort lassen, versuche wirklich, sie zu vergessen
Sie sagen mir, Gott wacht über mich, ich zweifle nicht daran
Aber ich kann sehen, wie er müde von mir wird, sündig und wild
Weiß nicht, was ich in diesen Tagen mit mir selbst anfangen soll
Junger reicher Nigga, ich habe mich in die Bank verliebt
Aber all dieses Geld befreit mich nicht von meinem Schmerz
Aber überall, wo ich hingehe, könnte ich es regnen lassen

Verkackt, das habe ich
Verkackt, das bin ich
Runterkommen, das kann ich nicht
Scheiße, da gehen wir wieder

Verlasst alle Schiffe, es steht kurz vor dem Untergang
Ich bin Titanic (Titanic)
Es geht gerade viel in meinem Kopf vor
Aber ich schaffe es (aber ich schaffe es)
Gutes Herz, gute Seele, beide waren in schlechten Händen
Ich kann Schaden anrichten (ja, echten Schaden)
Beide Hände in der Luft, während ich Gebete schreie
Meine Dämonen zeigen ihr Gesicht in der Mitternachtsluft

Setze die Segel in der Codein-Flasche
Ich werde darin ertrinken, darin ertrinken
Scheiße füllt mich auf, aber was auch immer hochgeht
Geht darin unter, darin unter
Am Ende des Tages bin ich gesegnet, oh ja
Lächle damit, lächle damit
Jetzt runzle ich wieder die Stirn, das Leben geht so schnell
Beobachte, wie es im Wind weht
Kann die Zeit nicht zurückbekommen, ich habe darum gebettelt

Verkackt, das habe ich
Oh, verkackt, das bin ich
Da gehen wir wieder
(Da gehen wir wieder)

Verlasst alle Schiffe, es steht kurz vor dem Untergang
Ich bin Titanic (Titanic)
Es geht gerade viel in meinem Kopf vor
Aber ich schaffe es (aber ich schaffe es)
Gutes Herz, gute Seele, beide waren in schlechten Händen
Ich kann Schaden anrichten (ja, echten Schaden)
Beide Hände in der Luft, während ich Gebete schreie
Meine Dämonen zeigen ihr Gesicht in der Mitternachtsluft

Mitternachtsluft, Mitternachtsluft
Mitternachtsluft (Mitternachtsluft), ich werde hier ertrinken
Mitternachtsluft (Mitternachtsluft), es ist in der Mitternachtsluft
Ich werde darin ertrinken, kein Titanic, Titanic
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Sentric Music, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Titanic

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du smiley
2| symbole à gauche de la poubelle
3| symbole à droite de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid