Le Çafé des 3 Colombes : traduction de Français vers Allemand
Nancy im Winter, nasser Schnee
Ein Mädchen betritt ein Café
Ich trinke mein Glas, sie setzt sich neben mich
Ich weiß nicht, wie ich sie ansprechen soll
Über das Wetter zu reden, ist nicht besonders toll
Aber es ist gut, um sein Glück zu erzwingen
Dann kommt der Moment, in dem man von sich selbst spricht
Und der Schnee ist unter unseren Füßen geschmolzen
Wir haben uns im Café der drei Tauben kennengelernt
Treffpunkt der obdachlosen Liebenden
Wir fühlten uns gut, wir fühlten uns allein auf der Welt
Wir hatten nichts, aber wir hatten das ganze Leben
Nancy im Frühling, es ähnelt dem Süden
Sie liebt mich und ich liebe sie auch
Wir gehen und reden, wir machen Philosophie neu
Ich fotografiere sie tausendmal
Die kleinen Bistros rund um den Platz
Haben ihre Terrassen in der Sonne aufgestellt
Aber es gab zu viel Licht und Lärm
Wir warteten auf die Nacht
Wir trafen uns im Café der drei Tauben
Treffpunkt der obdachlosen Liebenden
Wir fühlten uns gut, wir fühlten uns allein auf der Welt
Wir hatten nichts, aber wir hatten das ganze Leben
Nancy, es ist sehr weit weg, es ist am Ende der Welt
Es entfernt sich mit jedem Geburtstag
Aber ich bin sicher, meine Sorgen erinnern sich daran
Das Glück ging durch Lothringen
Es ist gegangen, um anderen Wegen zu folgen
Die meinen nicht oft kreuzen
Ich habe dich vergessen, aber ich kann nichts dagegen tun
Manchmal denke ich an dich
Wir trafen uns im Café der drei Tauben
Treffpunkt der obdachlosen Liebenden
Wir fühlten uns gut, wir fühlten uns allein auf der Welt
Wir hatten nichts, aber wir hatten das ganze Leben
Wir trafen uns im Café der drei Tauben
Treffpunkt der obdachlosen Liebenden
Wir fühlten uns gut, wir fühlten uns allein auf der Welt
Wir hatten nichts, aber wir hatten das ganze Leben