paroles de chanson / Jean-Jacques Goldman parole / traduction Des Bouts De Moi  | ENin English

Traduction Des Bouts De Moi en Allemand

Interprète Jean-Jacques Goldman

Traduction de la chanson Des Bouts De Moi par Jean-Jacques Goldman officiel

Des Bouts De Moi : traduction de Français vers Allemand

Ich habe zurückgelassen
In meinem Rückspiegel
Weit weg
Inmitten einer Kulisse
Bilder
Eindrücke und Farben
Und Blitze und Schreie, die sich verflechten
Und sich an meinen Körper kleben
Weiß
Die Stille vor dir
Schwarz
Die Szene vor den Schlägen
Lange (lange)
Die Erwartung, dich zu sehen
Und unsere Arme, unsere Blicke, wenn wir uns Guten Abend sagen (Guten Abend)

Ich habe Teile von mir in jeder Ecke zurückgelassen
Ein wenig Fleisch bei jedem Fußabdruck
Gesichter und Stimmen, die mich nicht verlassen
So viele Schläge ins Herz, die jedes Mal töten
Eine Stadt, die die Nacht imaginär macht
Eine Straße, die wir nehmen, wie wir Luft holen
Und die Schmetterlinge kehren zurück, um ihre Flügel zu verbrennen
Um das Licht zu berühren
Um den Winter zu ärgern
Für ein wenig Vergänglichkeit

Das Hotel
Das gleiche Zimmer, gestern
Gesten
Countdown, Zeitplan
Tests (Tests, Tests)
Beruhigend, täglich
Auch die Dinge halten den Atem an
Und dann kommt der Moment
Brennen
Die Lichter und eure Blicke
Fliegen
Eure Stimmen in unseren Gitarren
Schön
Die Hände der Musiker
Und eure Augen, die nie ein künstlicher Schlaf löschen wird (oh)

Ich habe Teile von mir in jeder Ecke zurückgelassen
Ein wenig Fleisch bei jedem Fußabdruck
Gesichter und Stimmen, die mich nicht verlassen
So viele Schläge ins Herz, die jedes Mal töten
Eine Stadt, die die Nacht imaginär macht
Eine Straße, die wir nehmen, wie wir Luft holen
Und die Schmetterlinge kehren zurück, um ihre Flügel zu verbrennen
Um das Licht zu berühren
Um den Winter zu ärgern
Für ein wenig Vergänglichkeit

Ich habe Teile von mir in jeder Ecke zurückgelassen
Ein wenig Fleisch bei jedem Fußabdruck
Gesichter und Stimmen, die mich nicht verlassen
So viele Schläge ins Herz, die jedes Mal töten
Ein Morgen, um über unsere Unverschämtheiten zu staunen
Unterschriften Alibis, aber es ist schon Zeit
Und die Schmetterlinge kehren zurück, um ihre Flügel zu verbrennen
Um das Licht zu berühren
Um den Winter zu ärgern
Damit alles sich beschleunigt

Ich habe Teile von mir in jeder Ecke zurückgelassen
Ein wenig Fleisch bei jedem Fußabdruck
Gesichter und Stimmen, die mich nicht verlassen
So viele Schläge ins Herz, die jedes Mal töten
Eine Stadt, die die Nacht imaginär macht
Eine Straße, die wir nehmen, wie wir Luft holen
Und die Schmetterlinge kehren zurück, um ihre Flügel zu verbrennen
Um das Licht zu berühren
Um den Winter zu ärgern
Für ein wenig Vergänglichkeit
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: JRG MUSICALES

Commentaires sur la traduction de Des Bouts De Moi

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Jean-Jacques Goldman
Je Te Donne
Long Is the Road (Espagnol)
Long Is the Road (Anglais)
Long Is the Road (Italien)
Long Is the Road (Portugais)
Puisque tu pars (Version longue) (Italien)
Doux (Anglais)
Como Tu
Né En 17 à Leidenstat (version En Anglais)
Confidentiel (Anglais)
Je Marche Seul (Italien)
Tournent Les Violons (Indonésien)
Tournent Les Violons (Chinois)
Quelque part, quelqu'un (Anglais)
Qu'elle soit-elle (Anglais)
Pour que tu m'aimes encore (Indonésien)
Pour que tu m'aimes encore (Coréen)
Pour que tu m'aimes encore (Thaï)
Pour que tu m'aimes encore (Chinois)
La vie par procuration - Live (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du nuage
2| symbole en haut du pouce en l'air
3| symbole à droite du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid