paroles de chanson / Gaël Faye parole / traduction Zanzibar  | ENin English

Traduction Zanzibar en Allemand

Interprète Gaël Faye

Traduction de la chanson Zanzibar par Gaël Faye officiel

Zanzibar : traduction de Français vers Allemand

Spiegel verschlingen uns, Eis löscht uns aus
Nachts schlafen wir unter Massen von Ängsten ein
Um die Stunden des vergehenden Lebens zu zählen
Die Eier und das Herz, es scheint, dass all das bricht
Ich werde wenige Spuren hinterlassen, ein paar Worte am Rand
Lieder am Strand, ein Stück Zucker in der Tasse
Ich wende die Erde der Erinnerungen mit der Hacke um
Meine Kindheit ist der Schlepptau einer Braut im Schlamm

Wenn du knickst, bleib nicht, fliehe dieses beschissene Leben
Geh spazieren, es wird besser sein als in der Schlange an der Pumpe
Finde das Auge des Zyklons, um seine Iris zu trotzen
Entlarve die Illusion, von der unsere Träume sich ernähren
Geld und Ruhm sind Rennen, die erschöpfen
Man gewinnt keine Throne ohne ihre Dornenkrone
Geh in die Ferne, zufällig
Ins Weite, Sansibar

Wir nehmen uns selbst mit, auch weit weg von unseren Ufern
Am anderen Ende der Welt verfolgen uns unsere Spiegel
Es ist sinnlos zu versuchen, das Unsichtbare zu täuschen
Das Bewusstsein, das offene Auge, das uns nachts besucht
Ich fürchte nicht, dass meine Träume altern
Denn das Herz hat keine Falten, nur Narben
Fremd für sich selbst, im Spiegelbild im Glas
Sich selbst zu kennen und zu lieben kann ein Leben dauern

Ich habe die hunderttausendmal befahrenen Straßen verlassen
Ich reibe mich an Zweifeln, an steilen Wegen
Routinen sperren mich ein, töten mich, schwächen mich
Wachtürme umzingeln mich, ich stoße auf Mauern
Aus meinen mentalen Gefängnissen entkomme ich, setze die Segel
Mögen die Winde uns wie hölzerne Dhows mitnehmen
Möge ihre Kühle in diese weißen Gassen eindringen
Wo träge Katzen sich im Schatten verschanzen

Man lügt nicht vor Spiegeln, man täuscht seinen Schatten
Wir jagen nach Ruhm, wir wollen uns einen Namen machen
Einen Beweis für sich selbst haben, dass man da war
Also taggen wir nachts Mammuts auf Wänden
Sag mir, was machst du mit der verbleibenden Lebenszeit?
Wie reparieren wir all das, was uns verletzt?
Die Gedichte der Ziegelsteine, um Kuppeln zu bauen
Und die Kindheit geht nicht weg, es ist mein Phantom-Schmerz

Ich treibe in Träumereien von der Dämmerung bis zur Morgendämmerung
Um die Uhr für ein paar schöne Worte zu drehen
Leuchtende Sterne im Chaos der Hunde
Ein paar Sternenstaub in einem Haufen Müll
Man muss in sich suchen, was seine Seele birgt
Gebete, Mantras, was das Leben lehrt
Bevor unsere Körper wie Salzstatuen nachgeben
Lasst uns unter den Lichtern des Himmels tanzen

(Eh yo, ich träume mein Freund)
(Stone Town Stone Town)
(Eh yo, ich träume mein Freund)
(Stone Town Stone Town)
(Eh yo, ich träume mein Freund)
(Stone Town Stone Town)
(Eh yo, ich träume mein Freund)
(Stone Town Stone Town)
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: ACBM, BLEND, GAEL FAYE, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Zanzibar

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du pouce en l'air
2| symbole en haut de l'enveloppe
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid