Amour toujours : traduction de Français vers Allemand
Ein bisschen, viel, überhaupt nicht
Ein bisschen, viel, überhaupt nicht
Ein bisschen, viel, überhaupt nicht
Ein bisschen, viel, überhaupt nicht
Ein bisschen, viel
Ein
Die wahren Leidenschaften sind Inseln, die für zwei gemacht sind
Schlösser mit immer hochgezogenen Zugbrücken
Niemand kann eintreten
Ein Junggesellenzimmer ohne Kinderzimmer
Es gibt keinen Platz und keine Zeit
Niemand ist eingeladen
Bis zur Verrücktheit (bis zur Verrücktheit)
Leidenschaftlich (bis zur Verrücktheit)
Ein bisschen, viel, überhaupt nicht
Liebe immer, aber nicht lange
Bis zur Verrücktheit (bis zur Verrücktheit)
Leidenschaftlich
Ein bisschen, viel, überhaupt nicht
Liebe immer
Wer von beiden wird den anderen zuerst verschlingen?
Denn um eins zu werden, muss man lassen
Ein bisschen, ein bisschen von sich irgendwo
Wer von beiden wird den anderen zuerst verschlingen?
Denn um eins zu werden, muss man lassen
Ein bisschen, ein bisschen von sich irgendwo
Ein Strauß Dornen, mit geschlossenen Augen empfangen
Arsen in einer Flasche parfümiertem Wasser
Es ist ein verstecktes Geschenk
Ein Pfeil ins Herz, es ist schön in der Idee
Aber man sollte lernen, ohne zu bluten zu lieben
Amor ist unbarmherzig
Bis zur Verrücktheit (bis zur Verrücktheit)
Leidenschaftlich
Ein bisschen, viel, überhaupt nicht
Liebe immer, aber nicht lange
Bis zur Verrücktheit (bis zur Verrücktheit)
Leidenschaftlich
Ein bisschen, viel, überhaupt nicht
Liebe immer
Wer von beiden wird den anderen zuerst verschlingen?
Denn um eins zu werden, muss man lassen
Ein bisschen, ein bisschen von sich irgendwo
Wer von beiden wird den anderen zuerst verschlingen?
Denn um eins zu werden, muss man lassen
Ein bisschen, ein bisschen von sich irgendwo
Bis zur Verrücktheit (bis zur Verrücktheit)
Leidenschaftlich (überhaupt nicht)
Ein bisschen, viel, überhaupt nicht
Liebe immer, aber nicht lange
Bis zur Verrücktheit (bis zur Verrücktheit)
Leidenschaftlich (überhaupt nicht)
Ein bisschen, viel, überhaupt nicht
Liebe immer
Wer von beiden wird den anderen zuerst verschlingen?
Denn um eins zu werden, muss man lassen
Ein bisschen, ein bisschen von sich irgendwo
Wer von beiden wird den anderen zuerst verschlingen?
Denn um eins zu werden, muss man lassen
Ein bisschen, ein bisschen von sich irgendwo
Bis zur Verrücktheit (überhaupt nicht)
Bis zur Verrücktheit (überhaupt nicht)
Bis zur Verrücktheit (überhaupt nicht)
Bis zur (viel, überhaupt nicht)
Bis zur Verrücktheit (überhaupt nicht)
Bis zur Verrücktheit (überhaupt nicht)
Bis zur Verrücktheit (überhaupt nicht)
Bis zur Verrücktheit (überhaupt nicht)
(Ein bisschen, viel, überhaupt nicht)