Plus de soleil sous les nuages : traduction de Français vers Allemand
Man ist nie wirklich ehrlich, es gibt Laster, die wir verstecken
Es gibt Risiken, die wir eingehen
Ich ziehe es vor, dich zu vermeiden, es wäre traurig, wenn wir uns streiten
Es sind unsere Leben, die wir besingen
Schwer, sich nicht zu verirren auf den Wegen, die wir zeichnen
Ich verschwende meine Zeit
Ich bin die Rose und die Dornen, ich bin voller Kontraste
Das ist die Meinung meines Clans
Ein Erwachen nach dem Traum einer Sommernacht
Ich habe dich verletzt, ich war nicht zärtlich
Und dann sah ich die Gefühle zerbröckeln
Der Himmel sieht zu, wie unsere Herzen brechen
Bevor wir geboren werden, fragt man uns nicht, ob wir bereit sind
Mit der Zeit ändern sich Dinge
Ich habe es satt, mich zu fragen, „was mache ich?“
Und draußen singen Vögel
All diese Lieder, die wir liebten
Und draußen tanzen Menschen
Zu diesen Liedern, die wir liebten
Überall gibt es andere
Ich weiß, dass es andere gibt
Aber die anderen, das bist nicht du (das bist nicht du, das bist nicht du)
Das alles ist meine Schuld
Ich weiß, es ist meine Schuld
Ich habe dich gesucht, du bist nicht da (ich habe dich gesucht, du bist nicht da)
Kein Sonnenschein mehr unter den Wolken
Kein Sonnenschein mehr unter den Wolken
Kein Sonnenschein mehr unter den Wolken
Kein Sonnenschein mehr unter den Wolken
Wir hatten uns doch versprochen, uns nicht zu trennen (nein-nein)
Ich sprenge meinen Plan
Wir wissen es gut, in diesen Momenten gibt es keine Gnade
Ich bitte nur, dass wir es versuchen
In der Liebe, je mehr ich mich einbringe, desto komplizierter wird es
Es ist klassisch, dass wir uns ändern
Wir wollen die Flamme wieder entzünden, aber wir haben kein Feuerzeug
Das ist voller Vernunft
Gegen die Zeit, immer in Eile
Lass uns dieses zarte Rauschgefühl spüren
Meine scharfen Nymphen haben Tigerzähne
Es ist meine masochistische Seite, die liebt, was verletzt
Bevor die Flamme erlischt
Lass mich dir diese Umarmung schenken
Und deine Ängste vertreiben
Unter den Zweifeln und Täuschungen
Unsere nachlässigen Lieben durchlaufen alle Schattierungen
Überall gibt es andere
Ich weiß, dass es andere gibt
Aber die anderen, das bist nicht du (das bist nicht du, das bist nicht du)
Das alles ist meine Schuld
Ich weiß, es ist meine Schuld
Ich habe dich gesucht, du bist nicht da (ich habe dich gesucht, du bist nicht da)
Kein Sonnenschein mehr unter den Wolken
Kein Sonnenschein mehr unter den Wolken
Kein Sonnenschein mehr unter den Wolken
Kein Sonnenschein mehr unter den Wolken
Der Kopf auf den Fliesen
Voll bis zum Rand
Kein Sonnenschein mehr unter den Wolken
So durcheinander
Der Kopf auf den Fliesen
Voll bis zum Rand
Kein Sonnenschein mehr unter den Wolken
So durcheinander