Ja tebia liubliu : traduction de Italien vers Allemand
Ich wasche mir das Gesicht und schaue dich an
Wer weiß, was du träumst
Wie viele Morgen habe ich dich neben mir gesehen
Mit deinen Augen in meinen
Ich kenne dich, ich weiß, was du willst
Du bist wie ich
Das Leben hat uns gelehrt zu leben
Mit uns zu leben
Und es hat uns gezwungen zu wachsen
Aber nur sie altert, sie betrügt uns nicht mehr
Sie wirft uns nicht mehr runter, wir sind wir
Engel, manchmal Teufel
In dieser Welt, die keine Skrupel hat
Frei, aber mit Grenzen
Opfere Träume für Gewohnheiten
Du bist die Einzige, vielleicht die Letzte
Lass mich fliegen, leuchte mich mit Freude an
Wach jetzt auf, ich will es dir sagen
Auch wenn du schon weißt, was ich dir sagen werde
Ja tibia liubliu ja zhit bez tibia ne magu
Ja, ja, ich liebe dich
Jedes Mal, wenn du aufwachst
Ja, ja, ich liebe dich
Es ist so einfach, dich zu sagen und zu tun
Ich, ich liebe dich
Weil nur du mich zum Lachen bringst
In dieser Welt voller Fehler bist du richtig
Du bist die Einzige, du weißt, ich liebe dich und ich kann nicht aufhören
Mit dir zu lachen
Du bist nicht wunderschön, fast nie ruhig
Aber wie bist du? Niemand wird jemals in der Lage sein, das Bild zu manipulieren
Das ich von dir habe
Lieben heißt nicht nachdenken, das Herz geht von selbst
Dir in der U-Bahn folgen, dich im Mantel träumen
In mir
Engel, manchmal Teufel
In dieser Welt, die keine Skrupel hat
Frei, aber mit Grenzen
Opfere Träume für Gewohnheiten
Wir sind Komplizen in der Seele
Jeder meiner Gedanken entsteht, indem ich an dich denke
Hör mir jetzt zu, ich will es dir sagen
Auch wenn du schon weißt, was ich dir sagen werde
Ja tibia liubliu ja zhit bez tibia ne magu
Ja, ja, ich liebe dich
Jedes Mal, wenn du aufwachst
Ja, ja, ich liebe dich
Es ist so einfach, dich zu sagen und zu tun
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum
Lachen bringst