36 D : traduction de Anglais vers Français
{95 D}
Ferme tes cuisses, ouvre ton esprit
Laisse ces compliments loin derrière
Creuse un peu plus en toi
Et tu y trouveras peut-être quelque chose
Viens par ici, assieds-toi juste là
Pas besoin de te recoiffer, ni de faire la moue, ni de froncer les sourcils
J'ai appris que tu as fait de nos jeunes gens
Des guignols avec la bave aux lèvres
95 D, et alors, D, et alors
Est-ce tout ce que tu as
95 D, et alors, D, et alors
Est-ce tout ce que tu as
Donne-leur du plaisir et vas-t-en allez (1)
Déshabille toi et étends-toi sur leur lit
Juste une occasion de justesse ou un petit pari
Pour les facilement influençables
Et avant que tu ne fasses ce que tu fais
Voici une pensée à ruminer
Les hommes qui dirigent ton commerce
Ils te baisent aussi
95 D, et alors, D, et alors
Est-ce tout ce que tu as
95 D, et alors, D, et alors
Est-ce tout ce que tu as
Tu n'es qu'une autre de ces aventures d'un soir, 365 fois par an
Mais tu es tellement utile, tellement utile
Tu dégrades et salis chaque femme sur cette terre
Mais tu es tellement utile, tellement utile
Ta photo est joliment suspendue aux murs des bidasses
Tu es à Steven, à Andy, tu es à Ian, tu es à Paul
On parle affectueusement de ton corps dans les mauls de rugby
Mais il t'en faut plus
On mentionne toujours ton nom dans les blagues qu'on sort
Tes Coach and Horses et tes Woolpacks (2)
Les poses que tu prends rendent fou l'homme le plus indifférent
Mais il t'en faut plus
95 D, et alors, D, et alors
Est-ce tout ce que tu as
95 D, et alors, D, et alors
Est-ce tout ce que tu as
95 D, et alors, D, et alors
Est-ce tout ce que tu as
95 D, et alors, D, et alors
Est-ce tout ce que tu as
(1) Allusion à la célèbre répique de l'inspecteur Harry (interprété par Clint Eastwood): "Go ahead, make my day" (Vas-y, allez! Fais moi plaisir!)
(2) Hôtels